본문 바로가기

일상회화135

Gilmore Girls S1 - 8(4) 래인은 로리가 없는 로리 집에서 로리를 기다리고 로렐라이는 맥스와 즐거운 시간을 보내고 있습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #11 오래된 사진들을 보는 로리와 할머니 할아버지 EMILY: Oh, my, Hopie, look at you. I haven't seen her in such a long time. (오 마이, 호피, 얘 좀 봐. 호피 못 본지 오래되었네.) RICHARD: Maybe we should take a trip this year. (올해는 여행을 가야할거 같군.) EMILY: That would be nice. (그러면 좋겠네요.) * 저녁 식사 후 로리는 엄마 방에 있던 오래된 앨범을 가져와서 할머니, 할아버지와 함께 봅니다. 호피는 파리에 사는 에밀리의 여동생이예요... 2021. 3. 8.
Gilmore Girls S1 - 8(3) 에밀리 집 요리사가 못오는 바람에 저녁을 굶게 된 로리와 할아버지, 할머니. 로리가 냉장고 안에서 냉동 피자를 찾아냅니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #7 저녁으로 피자를 데우려는 로리 RORY: Listen, just leave it up to me. You guys go back into the living room and I'll call you when it's ready. Hey, Grandma? (자, 그냥 저한테 맡겨주세요. 할머니 할아버지는 다시 거실로 돌아가세요. 준비되면 제가 부를께요. 저기, 할머니?) EMILY: Yes? (응?) RORY: What are the odds of you knowing where a cookie sheet would be? (혹시 쿠키 시트가.. 2021. 3. 7.
Gilmore Girls S1 - 8(2) 에밀리 집에서 식사가 있는 금요일입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #4 눈보라가 몰아치는 밤 EMILY: You're not coming? (너 안올거니?) LORELAI: Well, if it's as bad as you say it is, I don't see how I'd get there. (엄마가 말씀하신 대로 그렇게 상황이 안좋으면 제가 어떻게 거기 가야할지 모르겠어요.) * 눈이 심하게 와서 로렐라이는 금요일 저녁 식사에 갈 수 없게 되었습니다. 로리는 할머니 집에서 학교가 가까와서 일하는 사람이 로리를 데리고 바로 에밀리 집으로 옵니다. * as bad as ~만큼 나쁘다 This is as bad as I thought. Things aren't as bad as you sa.. 2021. 3. 5.
길모어 걸스 시즌1 - 7(2) 딘에게 키스를 받은 로리는 엄마에게 말할 기회를 엿보고 있었는데 로렐라이가 먼저 알아버렸죠. 이어지는 에피소드 시작하겠습니다. Scene #4 가을 페스티벌에서 로리와 래인 RORY: Why? You got kissed last weekend. Remember? You told me. That guy your parents set you up with. (왜? 너 지난주에 키스했잖아. 기억나? 너가 말했잖아. 너희 부모님이 소개시켜준 그 남자하고.) * 이 동네는 가을 페스티벌 (땡스기빙)이 되면 모든 가게들은 그에 맞는 데코레이션을 하고 이렇게 학생들은 그 당시 순례자 복장을 하고 재연을 합니다. 래인은 로리에게 어떻게 키스하게 되었는지 다시 말해보라며 본인이 더 흥분합니다. * set ~ up wit.. 2021. 2. 24.
Gilmore Girls S1 - 6(7) 로리 생일 파티에 와주신 할아버지 할머니. 이번 회 마지막 에피소드 시작하겠습니다. Scene #19 루크에 대해 말하는 에밀리와 로렐라이 EMILY: How long have you been seeing him? (저 사람이랑 만난지 얼마나 오래 됐니?) LORELAI: Luke? I'm not seeing Luke. He's just a friend. (루크요? 저 루크 안만나요. 그냥 친구예요.) * 생일 파티 중에 얼음이 떨어졌는데 루크는 그동안의 경험으로 얼음이 부족할 것을 알고 말도 안했는데 가지고 옵니다. 이런 루크를 기쁘게 반기는 로렐라이를 보고 에밀리가 물어봅니다. * see 사람 ~를 만나다, 사귀다 Are you seeing someone? I’ve been seeing Tom lat.. 2021. 2. 18.
Gilmore Girls S1 - 6(6) 로리의 두번째 생일 파티가 있는 토요일입니다. 이어지는 에피소드 시작할게요. Scene #16 대학 박람회에 간 로리 RORY: I've gotta get going. (나 가야해.) LORELAI: Where? (어딜?) RORY: The College Fair is this morning. (대학 박람회가 오늘 아침이라구.) * 토요일 아침 로리는 대학 박람회를 둘러보러 일찍 나갑니다. * I’ve gotta get going. = I should get going. = I’ve gotta go. 나 가봐야 해, 이제 그만 가야 해 RORY: You're applying to Harvard? (너 하버드에 지원하려구?) PARIS: Yes. (그래.) RORY: No! (안돼!) PARIS: Ten .. 2021. 2. 17.
Gilmore Girls S1 - 6(5) 에밀리에게 화를 내고 만 로리. 이어지는 에피소드 시작할게요. Scene #13 방에 있는 두 모녀를 찾으러 온 에밀리 EMILY: You are both being very rude. This isn't my birthday party, you know. (너희 둘 매우 무례하구나. 이건 내 생일 파티가 아니잖니.) LORELAI: Sorry, Mom. (미안해요, 엄마.) * 에밀리는 손님들한테 무례하다며 두 모녀를 꾸짖습니다. 로리는 할머니에게 사과를 드리려고 했으나 나중에 얘기하자고 합니다. * be being rude (be rude가 아닌 진행형 형태로 쓴 이유는 원래부터 무례한 사람들이란 말이 아니고 지금 현재 무례하게 굴고 있다는 뜻입니다. 예를 들어 볼게요. You’re weird. (원.. 2021. 2. 16.
Gilmore Girls S1 - 6(3) 로리의 생일날이 되었습니다. 오늘 에피소드 바로 시작할게요. Scene #7 로리 생일날 아침 LORELAI: I can't believe how fast you're growing up. (네가 이렇게 빨리 크다니 믿을 수 없어.) RORY: Really? Feels slow. (정말? 난 시간이 천천히 가는거 같은데.) LORELAI: Trust me, it's fast. What do you think of your life so far? (내 말 믿어. 빨라. 지금까지 네 인생은 어때?) RORY: I think it's pretty good. (꽤 좋은거 같아.) * 생일날 새벽 아침 로렐라이는 로리의 침대로 와서 같이 누워 이야기 합니다. * Trust me. 내 말 믿어, 날 한번 믿어봐 (.. 2021. 2. 14.
Gilmore Girls S1 - 6(1) 6회 달려보겠습니다. 이번 회는 로리의 생일 파티 관련 에피소드입니다. 그럼 시작할게요. Scene #1 금요일 저녁 식사 RICHARD: Sorry for that. A little trouble with our China office. Well. What did I miss? (미안하구나. 중국 지사에 문제가 좀 있어서. 음, 무슨 이야기들 하고 있었니?) * 금요일 다 같이 모여 저녁 식사하는 자리에 리차드가 조금 늦게 옵니다. * What did I miss? / What am I missing? 무슨 얘기 중이었어? 뭐하는 중이었어? (직역하면 ‘내가 뭘 놓쳤니?” 잖아요. 다 같이 모여 이야기하는데 그 자리에 없었다가 합류하게 되면서 하는 말입니다. 예를 들면 지금처럼 늦게 합석했거나, 대화 .. 2021. 2. 12.
길모어 걸스 시즌1 - 5(7) 딘과 얘기를 하고 들어온 로리는 자기를 찾는 엄마와 마주칩니다. 5회 마지막 에피소드 시작할게요. Scene #19 로리와 이야기하는 로렐라이 RORY: How long have you been dating him? (데이트한지 얼마나 오래된거야?) LORELAI: I haven't. This was gonna be the first time. (데이트 안했어. 이번이 처음이었지.) RORY: And when were you planning on telling me about this, your wedding? (그리구 언제 나한테 이걸 말할 생각이었어? 엄마 결혼식때?) * 로렐라이는 배벳 집 안으로 다시 들어오는 로리와 마주치고 마침내 둘이 이야기를 하게 됩니다. * How long have you .. 2021. 2. 8.
길모어 걸스 시즌1 - 5(6) 일단 맥스를 돌려보내고 로리를 찾으러 들어 온 로렐라이. 이어진 에피소드 시작할게요. Scene #16 옆집 할머니와 이야기하는 로렐라이 BABETTE: Can I get you something? (뭐 좀 갖다줄까?) LORELAI: No, I'm fine. I'm looking for Rory. (아니예요, 괜찮아요. 저 로리 찾고 있어요.) * 맥스를 보내고 들어온 로렐라이는 로리를 찾다가 시나몬 주인 할머니 배벳이 시나몬 약들을 정리하는걸 봅니다. * 이 대사들은 그냥 알아둘게요. LORELAI: The other day I came across a hat that I made for Rory. It was like a doll hat. (요전날 제가 로리를 위해 만들어 준 모자를 발견했어요. 마.. 2021. 2. 7.
길모어 걸스 시즌1 - 5(5) 옆집 고양이 시나몬의 웨이크가 열린 밤, 이웃들이 모입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #13 웨이크에서 마주친 딘과 로리 DEAN: Oh, hi, wow. I wasn't expecting you. (어, 안녕. 와우. 널 여기서 볼줄은 몰랐는데.) * 마켓에서 알바하는 딘은 음료수를 잔뜩 들고 철야하는 곳으로 옵니다. 거기에 로리가 있을 거라고 생각 못했던 딘이 하는 말입니다. * 직역하면 '너를 기대하지 않았다'는 말이니 '여기서 널 만날줄은 몰랐다'는 의미가 됩니다. 딘의 대사는 그대로 알아둘게요. Scene #14 자기 집 앞에 맥스가 있는걸 본 로리 LORELAI: Tonight's Thursday! (오늘이 목요일이잖아!) RORY: Well, am I in trouble? Did.. 2021. 2. 6.