본문 바로가기

일상회화135

길모어 걸스 시즌1 - 5(3) 로렐라이는 베이크 세일에서 맥스에게 데이트 신청을 받았어요. 일단 커피를 먼저 마시기로 했는데 말이죠. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #7 딘이 알바하는 마켓 RORY: Oh wow! The store! Hey, listen, I have to pick up some stuff, so.. (어 와우! 가게네. 래인, 있잖아, 나 뭐 좀 사야해. 그래서..) * 래인과 얘기하며 가던 로리는 마켓 창문 너머로 알바하는 딘을 발견합니다. 그래서 뭐 살게 있다고 둘러대며 래인을 먼저 보내고 마켓 안으로 들어갑니다. * pick up 사다 (이 표현도 여러가지 뜻이 있지만 get처럼 가볍게 뭘 산다는 뜻이 있어요.) I’ll go pick up some coffee. I have to pick up s.. 2021. 2. 4.
길모어 걸스 시즌1 - 5(2) 로리는 딘과 재회를 했고 오후에는 베이크 세일이 기다리고 있습니다. 이어지는 에피소드 시작할게요. Scene #5 프랑스 단체 손님을 맞은 인(INN) MICHEL: Lorelai, I don't know how many French people you've met over the years, but most of them are insufferable. (매니저님이 몇 년동안 얼마나 많은 프랑스 사람을 만나왔는지 모르겠지만 그들 대부분은 참을 수 없어요.) LORELAI: Really? (그래?) MICHEL: Mm-hm. That is why I left France. (네. 그래서 제가 프랑스를 떠난거예요.) * 로렐라이의 인에 프랑스인 단체 손님이 옵니다. 그룹 중 한명이 미쉘에게 불어로 물어보지.. 2021. 2. 3.
Gilmore Girls S1 - 4(4) 깜빡 잠이 들어 늦잠을 자게 된 로리. 서둘러 운전해서 학교로 가지만 중간에 사슴한테도 치이고 시간은 흘러갑니다. 그럼 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #11 늦게 교실에 들어온 로리 MAX: I’m afraid you’ve missed the test. (미안하지만 넌 시험을 못 치른다.) RORY: No. (안돼요.) MAX: We start class promptly at 8:05. (우린 정확히 8시 5분에 수업을 시작해.) RORY: No. (안돼요.) MAX: That’s when I need people to be in their seats. (그 시간에 난 학생들이 제자리에 앉아있길 바란단다.) RORY: Please. (제발요.) MAX: I’m sorry but it’s the r.. 2021. 1. 29.
Gilmore Girls S1 - 4(2) 방과 후에 친구 래인 집으로 온 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #4 래인과 공부하러 온 로리 LANE: He really liked that. I guess he’s into brainy chicks. (그 애는 너가 거기 갔다니까 진짜 좋아하더라구. 머리가 좋은 여자들한테 빠져있는거 같아.) * 로리가 예전 학교 마지막 날 만났던 딘 이라는 남자애 기억하시죠? 딘이 래인한테 로리에 대해 물어봤다고 하네요. 하긴 그 담주부터 학교에서 볼 수 없었으니 궁금했겠네요. 그래서 래인은 로리가 너무 똑똑해서 천재들만 다니는 학교로 전학갔다고 했답니다. * be into ~에/~에게 빠지다/ 좋아하다 He’s Just Not That Into You. I think I’m into Tom. [미드.. 2021. 1. 27.
길모어 걸스 시즌1 - 3(4) 로리와 괜시리 유치한 싸움을 벌인 로렐라이. 오늘 에피소드 시작합니다. Scene #12 로리와 싸운 일을 수키에게 얘기하는 로렐라이 LORELAI: I was too mad and stupid to apologize last night and she was gone before I got up this morning. What is wrong with me? (사과하기에는 어젯밤에 내가 너무 화나 있었고 멍청했어. 그리고 오늘 아침 내가 일어나기 전에 로리는 이미 가버렸어. 나 대체 뭐가 문제인거야?) * 로렐라이는 전날 있었던 로리와의 싸움을 수키에게 얘기합니다. * be mad (at) (~에게) 화나다 I was mad at you. Tom was mad at me because I yelled .. 2021. 1. 21.
길모어 걸스 시즌1 - 3(3) 할아버지와 즐거운 시간을 보내고 온 로리. 로렐라이와 루크의 다이너에서 만납니다. 그럼 시작할게요. Scene #8 다이너에서 만난 로렐라이와 로리 RORY: It really wasn’t that bad. (진짜 그렇게 나쁘지 않았어.) LORELAI: You are the sweetest kid in the whole world. Where on earth did you get that from? (넌 세상에서 가장 착한 아이야. 도대체 그 성격은 어디에서 물려받은거야?) * 로렐라이는 로리가 할아버지와 좋은 시간을 보냈다는걸 믿지 않습니다. 그래서 그렇게 말하지 않아도 된다고 하죠. * It’s not that 그렇게 ~하지 않다 It's not that difficult. In fact, it's.. 2021. 1. 20.
길모어 걸스 시즌1 - 3(2) 로리는 할머니의 제안(?)으로 할아버지와 골프를 치기 위해 혼자서 할아버지 댁으로 옵니다. 그럼 오늘 이야기 시작할게요. Scene #4 로리를 기다리는 리차드와 에밀리 EMILY: I hope Lorelai's clubs are still in good shape. (로렐라이 골프 클럽 상태가 아직 괜찮아야 할텐데 말이예요.) RICHARD: Emily you are not listening to me. I will teach her to play golf, as promised by you, but lunch is out of the question. (에밀리, 당신 내 말 안듣고 있잖아. 당신 약속대로 로리한테 골프는 가르치겠지만 점심은 다른 얘기라구.) * 에밀리는 리차드에게 골프가 끝나면 로리와.. 2021. 1. 19.
길모어 걸스 시즌1 - 3(1) 주말 잘 보내셨나요? 새로운 한 주의 시작과 함께 길모어 걸스 3회 시작합니다. 바로 볼게요. Scene #1 금요일 저녁 식사 EMILY: What sport are you going to pick? (어떤 스포츠 수업 들을거니?) RORY: I'm not sure. I'm not really the athletic type. (잘 모르겠어요. 전 그렇게 운동을 잘하는 타입이 아니라서요.) * 칠튼은 무조건 스포츠 수업을 하나 택해야 합니다. 명문 사립답게 없는 스포츠가 없어요. * the athletic type 예전에 알려드린 ~ person 으로 쓸수도 있을거 같아요. I’m not really an athletic person. [미드로 영어읽기] 데드 투 미 시즌1-1 LORELAI: OK, .. 2021. 1. 18.
Gilmore Girls S1 - 2(4) 로리가 수업을 받고 패리스를 대면한 시각 로렐라이는 인(Inn)으로 출근해 일을 합니다. 그럼 시작할게요. Scene #12 인(Inn)으로 전화 한 에밀리 EMILY: They are very hard to come by, but I pulled a few strings and it's all hers. (구하기 무척 힘든거야. 하지만 내가 약간 힘 좀 썼지. 이제 로리꺼다.) * 에밀리는 로렐라이에게 전화해서 로리의 칠튼 학교 주차증을 샀다고 합니다. 로리는 차가 없다고 하자 에밀리는 로리가 버스 타고 등교하는게 싫다고 차를 사준다고 합니다. 로렐라이는 지금 바쁘니 나중에 얘기하자고 하죠. (미국은 16세부터 면허를 딸 수 있어서 차 몰고 등교하는 고딩들이 많습니다. 학교 주차장 지정된 곳에 주차를 .. 2021. 1. 14.
Gilmore Girls S1 - 2(3) 로리를 학교에 데려다 주고 돌아온 로렐라이. 커피 한잔 하러 다이너로 갑니다. 그럼 시작합니다. Scene #8 동네로 돌아온 로렐라이 LUKE: For here or to go? (여기서 마실거예요? 가져 갈거예요?) LORELAI: To go, please. (갖고 갈거예요.) * 드라이 클리닝 옷을 찾은 로렐라이는 한숨 돌리러 다이너로 갑니다. 로리가 새학교로 가는 첫 날이란걸 아는 다이너 주인 루크는 로렐라이 옷 보고 이렇게 입고 갔냐고 놀랍니다. * 식당, 패스트 푸드점, 커피점에서 많이 들을 수 있는 말이죠? MISS PATTY: Is that what you wore? (그 차림으로 간거야?) LORELAI: Oh, look at the time. See ya, Patty. (어머 시간 좀 .. 2021. 1. 13.
길모어 걸스 시즌1 - 1(5) 로리를 위해 부모님께 돈을 빌린 로렐라이. 그 시각 로리는 다니던 학교에서 마지막 날을 보내고 있습니다. 그럼 시작할게요. (대사 자체에도 좋은 표현이 많으니 꼭 함께 봐주세요.) Scene #9 학교 사물함을 정리하는 로리 RORY: Well, Lorelai technically. (어, 엄밀히 따지면 로렐라이야.) DEAN: Lorelai. I like that. (로렐라이. 맘에 든다.) RORY: It's my mother's name, too. She named me after herself. (우리 엄마 이름이기도 해. 엄마가 엄마 이름을 따서 내 이름을 지었어.) * 사물함 정리를 하던 로리는 책을 우르르 떨어뜨리고 딘이라는 남학생이 그걸 주워줍니다. 그러면서 통성명을 하죠. 딘은 시카고에서.. 2021. 1. 6.
길모어 걸스 시즌1 - 1(2) 어제는 간단히 엄마 로렐라이와 딸 로리를 보여드렸죠? 오늘은 어떤 인물들이 나오는지 보겠습니다. 그럼 시작할게요. Scene #2 The Independence Inn MICHEL: Independence Inn, Michel speaking. No, I'm sorry, we're completely booked. We have a wedding party here. No, there is really nothing I can do. (인디펜던스 인, 미쉘입니다. 아니오. 완전히 예약이 꽉 차있어요. 여기서 웨딩 파티가 있거든요. 아니오. 정말 제가 할 수 있는 건 없습니다.) * 엄마 로렐라이는 ‘인디펜던스 인’이라는 왠만한 규모의 인(Inn)을 운영하고 있습니다. 사장은 따로 있구요, 운영만 하는 거.. 2021. 1. 3.