본문 바로가기

영어회화19

[Gilmore Girls S1-16(10)] Correct me if I'm wrong. 동네는 축제가 한창입니다. 축제 현장 곳곳을 사진 찍는 레이첼. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #22 레이첼과 루크 LUKE: Okay, at some point, are you gonna tell me what you're doing here? (좋아, 언젠가는, 당신 여기서 지금 뭐 하는 건지 나한테 말해 줄 거야?) RACHEL: I'm putting more film in my camera. (나 카메라에 필름을 더 넣고 있는 중인데.) * 동네 축제 사진을 찍고 다니던 레이첼이 잠시 루크 옆에 와서 앉습니다. * at some point 어느 시점에, 어느 순간에 We're all going to die at some point. He's going to call you at some.. 2022. 2. 15.
[Gilmore Girls S1-16(9)] I'm just confused. 사랑 고백을 한 딘과 머뭇거리는 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #21 화가 난 딘 DEAN: Why? Because I say I love you and you wanna think about it? I mean, go home and discuss it with your mother? Make one of your pro/con lists? (왜? 내가 사랑한다고 말해서 넌 그걸 생각해 보고 싶다구? 내 말은, 집에 가서 이걸 엄마랑 상의하게? 너의 그 장단점 리스트라도 작성하게?) * 딘은 사랑한다는 자기 말의 대답으로 로리의 생각해 본다는 말이 이해가 되지 않습니다. * pro/con, pros and cons 장단점, 찬반양론 Each has its pros and cons. T.. 2022. 2. 13.
[Gilmore Girls S1-16(8)] Why would you do this? 로리와 딘의 3개월 기념일 밤이 흘러갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #19 로리에게 선물하는 딘 DEAN: Um, it's yours. (어, 이거 네거야.) RORY: What do you mean it's mine? (내거라니 무슨 말이야?) DEAN: I mean, I'm building it piece by piece for you. (내 말은, 너를 위해서 하나하나 만들고 있어.) * 로리와 딘은 저녁 식사 후 축제가 한창인 동네를 지나 고물들을 모아놓은 정크 야드로 들어갑니다. 딘은 아직 미완이긴 하지만 부품들을 모아서 만든 차를 보여 줍니다. * piece by piece 하나하나, 조금씩 The bridge was moved piece by piece to a new site.. 2022. 2. 10.
[Gilmore Girls S1-16(7) I'm a very big fan of the three-month anniversary. 금요일 저녁 식사에 혼자 오게 된 로렐라이. 에밀리가 주선한 만남을 하게 되었습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #16 거실로 돌아온 에밀리와 로렐라이 EMILY: Well, here we are. I'm very sorry. (우리 왔어요. 정말 죄송해요.) CHASE: Oh, that's all right. I had a chance to tell Richard a little bit about what I do in the actuarial business. (괜찮아요. 리차드에게 보험계리 비즈니스에서 제가 하는 일에 대해 조금 말씀드릴 기회를 가질수 있었어요.) * 로렐라이와 에밀리는 둘의 대화를 마치고 다시 거실로 돌아옵니다. 그 사이 체이스는 리차드와 사업 이야기를 하고 있었죠. *.. 2022. 2. 7.
[Gilmore Girls S1-16(6)] Your mother's told me all about you. 로리와 딘은 3개월 기념일 데이트에 갔고 로렐라이는 혼자서 금요일 저녁 식사에 옵니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #13 단 둘이 있는 로렐라이와 리차드 RICHARD: Just sit with your hands in your lap. (손을 무릎 위에 놓고 그냥 좀 앉아 있거라.) * 거실에 아버지와 둘만 있게 된 로렐라이는 지난번 일도 있고 해서 어색합니다. 주절주절 말하고 정신없게 하니 신문을 읽고 있던 리차드가 하는 말입니다. * 이 대사는 알아둘게요. LORELAI: Can I freshen up your drink, Dad? (한잔 더 드릴까요, 아빠?) RICHARD: No, thank you. One drink before dinner is quite enough. (아니다. .. 2022. 2. 6.
[Gilmore Girls S1-16(5)] I had a dream about him the other night. 루크 다이너에서 레이첼을 만나고 대화를 하고 온 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #10 로렐라이와 로리 LORELAI: So I haven't had a lot of time to focus on it and I miss Max. (그래서 난 거기에 집중할 시간이 많이 없었구 맥스가 보고 싶어.) RORY: I know. (알아.) LORELAI: I had a dream about him the other night. (나 요전날 밤에 맥스 꿈을 꿨어.) * 딘과의 기념일이 있는 금요일입니다. 로렐라이는 로리의 준비를 도와주며 루크네서 레이첼을 만난 이야기를 합니다. 서로를 애틋하게 바라보는 두 사람 앞에서 바보같이 지껄이고 있는 자기가 창피했다고 합니다. * focus on ~에 .. 2022. 2. 5.
[Gilmore Girls S1-16(4)] You too. 루크의 오랜 연인이었지만 지금은 헤어진 레이첼. 그녀가 다시 돌아왔습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #8 다이너에 나타난 레이첼 RACHEL: I should have called. (전화했어야 했는데.) LUKE: No. You…it's fine. (아니야. 당신… 괜찮아.) RACHEL: You look good. (좋아 보여.) LUKE: Thanks. You um, you look, you, you uh look… (고마워. 당신 어.. 당신도…) LORELAI: He thinks you look good too. Right? (당신도 좋아 보이는 거 같대요. 맞지?) * 갑자기 나타난 레이첼을 보고 너무 당황한 루크. 말을 잇지 못합니다. * should have p.p ~했어야 했.. 2022. 2. 3.
[Gilmore Girls S1-16(3)] I'm just in a mood. 여전히 축제 준비가 한창인 동네. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #6 루크네 다이너 LORELAI: I don't know. I'm just in a mood. I don't know why. (모르겠어. 그냥 그런 기분이 안좋아. 왜 그런지 모르겠어.) LUKE: But there's no particular reason for this mood? (근데 기분이 안좋은 특별한 이유는 없는 거야?) LORELAI: No. (없어.) * 동네 축제 분위기가 여전히 맘에 안드는 로렐라이. * be in a mood 기분이 안좋다 Tom was obviously in a mood. Leave her alone. She is in a mood now. LORELAI: Ugh, can nobody ta.. 2022. 2. 2.
[Gilmore Girls S1-16(2)] Let me try first. 딘과 로리의 3개월 기념일을 위해 로리는 저녁 식사에 안가도 되는지 할머니께 전화해 달라고 부탁을 했습니다. 그럼 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #4 에밀리에게 전화하는 로렐라이 LORELAI: Um, I was just calling to say hello. (어.. 그냥 안부 인사하려고 전화했어요.) * 씨알도 안먹힐거 같지만 일단 로렐라이는 에밀리에게 전화를 해봅니다. 막상 하긴 했는데 어떻게 말을 꺼내야 할지… * I'm calling to ~ ~하려고 전화했어요 I am calling to congratulate you on your promotion. I am calling to confirm that you have received page three. EMILY: Was there .. 2022. 2. 1.
[Gilmore Girls S1-16(1)] I will see what I can do. 지난 회는 로리 아빠가 나타나 한바탕 휩쓸고 갔던 회차였습니다. 이제 길모어 걸스 16회 시작하겠습니다. Scene #1 로리와 딘 DEAN: Every single person's name ends with 'ski'. Now how is that possible? (모든 사람의 이름 끝 부분이 '스키'로 끝나. 어떻게 그게 가능해?) RORY: But it's one of my favorite books. And I know that if you just give it a try you.. (하지만 내가 가장 좋아하는 책 중의 하나야. 그리고 난 알아, 네가 한번 더 도전한다면 너는...) DEAN: All right. I'll try again. (좋아, 다시 도전해 볼게.) * 로리와 딘은 톨스토.. 2022. 1. 31.
[길모어 걸스 시즌1-15(5)] I never thought it would happen. 동네 구경을 하고 온 부녀는 루크네 다이너에서 로렐라이와 만납니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #10 루크네 다이너에 모인 세 사람 LORELAI: Oh hi, where were you? (오, 안녕, 어디 있었어?) CHRISTOPHER: Well we saw Al’s Paraguayan pancake house, we were stalked by several towns people and apparently I look like Billy Crudup. (음, 우리 알의 파라과이 팬케잌 하우스를 봤고, 몇몇 동네 사람들한테 스토킹 당했어. 그리고 내가 빌리 크루덥 닮았다나봐.) LORELAI: You do not. (아닌데.) CHRISTOPHER: Take it up with Jack.. 2022. 1. 16.
[Gilmore Girls S1-14(6)] He was on my mind. 정신없는 밤이 지나가고 다음 날이 되었습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #17 수키에게 어제의 일을 말하는 로렐라이 LORELAI: Who wants to hear about my night? (밤에 있었던 일 듣고 싶은 사람?) SOOKIE: Oh, me! (오, 나!) LORELAI: Well, it started with Rory's baby chick getting loose in the house, and ended with Rory and I up at one in the morning looking for Morey and Babette's new kitten, who we found asleep in the piano. (자, 집 안에서 로리의 새끼 병아리를 잃어버린 것부터 시.. 2022. 1. 8.