본문 바로가기

미드194

[Gilmore Girls S1-20(14)] It was the first place that came to mind. 로렐라이는 로리를 데리러 에밀리 집으로 갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #29 로리를 데리러 간 로렐라이 LORELAI: So last time I saw you you were headed home, you wanna fill in the blanks? (마지막으로 너 봤을 때 집으로 간다고 했잖아. 어떻게 된건지 말해 줄 수 있어?) RORY: I don't know. I just snapped and I got sick of everything. I wanted to go anywhere. (모르겠어. 그냥 뭐가 딱 끊어진 느낌이고 모든 게 다 지겨워졌어. 어디든 가고싶었어.) LORELAI: So you picked hell? (그래서 지옥을 택한 거야?) RORY: It was t.. 2023. 8. 24.
[Gilmore Girls S1-20(13)] Coffee's on the house. 로리를 데리러 갈까 밤새 고민하던 로렐라이는 아침이 되자 루크네 다이너로 갔죠. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #27 로리와 딘에 대해 말하는 로렐라이 LORELAI: I warned him. I warned him when I first met him, if he hurt her.. Ah. Maybe I could key his car. (딘한테 경고했었다구. 그 애를 처음 만난 날에 경고했었어. 딘이 로리의 마음을 아프게 하면.. 으악, 딘 차를 긁어 버릴까.) LUKE: Or better yet, you can key Taylor's car and tell him Dean did it. (아니면 더 좋은 방법은 테일러의 차를 긁고 딘이 했다고 말하는 거야.) LORELAI: Yeah. T.. 2023. 8. 15.
[Gilmore girls S1-20(12)] I didn't get much sleep last night. 로리가 에밀리네서 잔 다음날 아침입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #25 에밀리네 아침 RORY: Hey Grandma, any thoughts on where my skirt might be? (저기 할머니, 제 교복 치마 어디 있는지 아세요?) EMILY: I gave it to Rosa to press. Here sit down, have some breakfast. Your skirt will be done by the time you're finished. (로사에게 다리라고 줬단다. 여기 앉아라. 아침 좀 먹으렴. 네가 다 먹을때 쯤이면 다려져 있을게다.) * 다음 날 아침, 로리는 학교 가려고 준비합니다. * any thoughts on ~할/ ~한 생각이 있다 Any thoug.. 2023. 8. 9.
[Gilmore Girls S1-20(11)] You're good at the comforting thing. 로리가 에밀리네 알고 일단 안심하는 로렐라이입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #23 싸움의 이유를 묻는 맥스 MAX: What did you two fight about? (로리랑 왜 싸운 거예요?) LORELAI: Oh you. (당신 때문에요.) MAX: Me? (나요?) LORELAI: Well it started with you and the fact that I hadn't told her we were talking again, but I know that was only part of it because she's been in such a bad place lately with this whole Dean thing. (당신 때문에 그리고 우리가 다시 연락한다는 걸 말하지 않았.. 2023. 7. 29.
[Gilmore Girls S1-20(10)] Will you just put her on the phone? 로리가 에밀리네 있는 줄 모르고 백방으로 찾으러 다니는 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #22 로렐라이에게 전화 한 에밀리 LORELAI: Okay, um, she's there with you. So how did she get there? (알았어요. 음.. 로리가 거기 엄마랑 있다는 거네요. 그래서 로리는 어떻게 거기에 갔대요?) EMILY: She took a cab. (택시를 탔더라.) LORELAI: Well, let me talk to her. (어, 로리랑 얘기 좀 할게요.) * 에밀리는 로렐라이에게 전화를 걸어 로리가 거기 있다는 걸 알려줍니다. * let me ~ ~할게/ ~하게 해줘 Let me try retelling the story. Let me tell yo.. 2023. 7. 21.
[Gilmore Girls S1-20(9)] It's gonna be okay. 로렐라이에게 말도 없이 에밀리네 온 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene#19 에밀리네 거실 EMILY: Do you want to talk about what happened? (무슨 일인지 말해볼래?) RICHARD: Emily, don't pry. (에밀리, 캐묻지 말아요.) EMILY: I'm not prying, Richard. (캐묻는 거 아니에요, 리처드.) RICHARD: The girl obviously needs some peace. (이 아이는 확실히 혼자만의 시간이 좀 필요해요.) EMILY: How do you know that? (당신이 그걸 어떻게 알아요?) RICHARD: I can tell. (난 알 수 있어요.) * 에밀리는 서로 죽고 못 사는 두 모녀가 왜 싸.. 2023. 7. 14.
[Gilmore Girls S1-20(7)] I'd rather not have to keep track. 로리는 래인과 말다툼하고 헤어진 뒤 길거리에서 엄마를 만납니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #15 엄마에게 따지는 로리 LORELAI: I was going to tell you, okay? I just wanted to give you some space and a chance to come up for air. I was trying to protect you, that's all. Hey. (말하려고 했어. 단지 널 좀 내버려 두고 한숨 돌릴 기회를 주고 싶었다구. 널 보호하려고 한 거야. 그게 다야.) * 로리는 맥스와 연락한다는 사실을 왜 안 말했냐며 엄마에게 따집니다. * give ~ some space ~를 좀 내버려 두다, 거리를 두다 Do you want me to go hom.. 2023. 7. 7.
[Gilmore Girls S1-20(5)] A report on my desk in one week. 요즘 계속 기분이 다운되어 있는 로리입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #10 맥스의 수업시간 MAX: All right, so Henry James, the man of the moment. Pick your book. Read it carefully. A full report on my desk one week from today. Any questions? (좋아, 헨리 제임스, 이번 달 다룰 사람이다. 책을 골라서 꼼꼼히 읽어라. 일주일 뒤 내 책상에 리포트 올려놓도록. 질문 있는가?) * 문학 수업시간, 맥스 선생님이 숙제를 내줍니다. * ~ from today ~뒤 I'm leaving a week from today. We're going to tell her on her birt.. 2023. 7. 3.
[Gilmore Girls S1-20(3)] It would be better if we didn't discuss Rory. 로리는 딘이 있는 마켓에는 들어가지도 못하는데 이 와중에 딘과 래인은 과학 프로젝트 파트너네요. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #5 래인 집에 온 딘 DEAN: I'm sure once she gets to know me she'll... (일단 나에 대해서 알게 되면 너네 엄마가…) LANE: Oh no, she'll hate you forever. It's just nothing personal. (오우 아니, 울 엄마는 널 영원히 싫어할 거야. 이건 그냥 개인적인 게 아니라구.) * 래인이 저녁에 과학 프로젝트할 파트너 만난다고 했죠? 그게 딘입니다. 래인을 찾는 딘을 본 래인 엄마는 둘이 무슨 사이냐며 여기 왜 왔냐고 다그칩니다. 래인 엄마를 잘 모르는 딘은 자기를 알게 되면 태도가 바.. 2023. 6. 25.
[Gilmore Girls S1-20(2)] All you'll have to do is point. 요즘 로리가 생각이 많아 잠을 못 자는데 아무래도 딘이 그 이유 중 하나인거 같습니다. 그럼 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #3 물건을 대신 사다준 래인 LANE: Dean. He wasn't in there. (딘 말야. 저기 안에 없다구.) RORY: Oh. (아.) LANE: In case you were wondering. (네가 궁금해할까 봐.) RORY: I wasn't. (안 궁금해.) * 래인은 딘이 일하는 마켓에서 로리가 필요한 물건 이것저것을 사다 줍니다. 그리고는 딘이 지금 마켓 안에 없다고 알려줍니다. * in case ~할 경우를 대비해서, ~할까 봐, ~일 수도 있으니 In case he comes, let me know. Never walk behind a horse.. 2023. 6. 23.
[Gilmore Girls S1-20(1)] Is this a bad time? 20화 시작하겠습니다. Scene #1 루크네 다이너 LORELAI: So then he starts ripping my twenty dollar bill into like a million pieces. I'll cut to the end. So he couldn't put it back together again and he had to pay me back in quarters. (그래서 그 사람이 내 20달러짜리 지폐를 조각조각 찢어버리기 시작했어. 결론은 이래. 그래서 그가 다시 붙이지 못하니까 나한테 동전으로 환불해 주더라구.) * 루크네서 아침을 먹으며 로렐라이는 간밤의 꿈 얘기를 로리에게 합니다. 로리는 하품을 하며 엄마 말에 집중하지 못합니다. * put ~ back ~을 제자리에 놓다,.. 2023. 6. 21.
[길모어 걸스 시즌1-19(15)] Don't tell me you're closed. 이런저런 얘기를 나누며 두 모녀는 루크네로 향합니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #32 루크네 들른 모녀 LORELAI: Don't tell me you're closed. (문 닫은 거 아니지?) * 늦은 시간이지만 로렐라이와 로리는 루크네 다이너에 들립니다. * Don’t tell me ~ 설마 ~는 아니지? Don't tell me you can't remember. Don't tell me we're out of milk! Scene #33 고맙다는 말을 하는 레이첼 RACHEL: Hey, listen, I just wanna say thanks. (저기, 고맙다는 말을 하고 싶어요.) LORELAI: Oh, for what? (어, 왜요?) RACHEL: For whatever it .. 2023. 6. 15.