본문 바로가기

데드투미7

데드 투 미 시즌2 - 5 5회 힘차게 시작합니다. Scene #1 장 보는 Jen과 Judy Jen : Well, then something must be wrong with your runner thingy. (음.. 그럼 그 카드 읽는 그거 그게 잘못되었나 보죠.) Clerk : Or your card’s maxed out. (아니면 손님 카드가 한도 초과던지요.) * 재정난을 겪고 있는 Jen. 지난번에 통크게 호텔비도 냈었고.. 카드가 안됩니다. * ‘thingy’ 는 기억나시죠? [미드로 영어읽기] 데드 투 미 시즌1-9 * 한도 초과했다는 걸 이렇게 쓰는군요. Scene #2 Ben과 점심 먹는 Judy Judy : You don’t happen to know where they are, do you? (혹시 내 그림.. 2020. 9. 6.
데드 투 미 시즌2 - 4 오늘도 힘차게 시작해 봅니다. Scene #1 Steve를 산에 묻고 내려오는 Jen과 Judy. Jen : I think I might have left it back there. (나 거기에 핸드폰 두고 온거 같아.) Judy : You wouldn’t do that. Why would you do that? (안 그랬을 거야. 너 왜 그런거야?) * 그랬을지도 모를.. I think I might have put Amy in danger. If I’d stayed with him at the time, I might’ve saved his life. * ‘너 왜 그런거야? (이해가 안되네..)’ 는 꼭 외워둡시다. Thanks Tom for standing up for me yesterday. Wh.. 2020. 9. 5.
데드 투 미 시즌2 - 3 오늘도 힘차게 시작해 볼까 합니다. 그럼 고고~~ Scene #1 냉동고 앞을 지키는 Judy. Jen : Listen Judy, you have got to find a way to put this out of your mind so that you can start, you need to start to move on. (내 말 잘들어, 이걸 니 맘속에서 지워버리는 방법을 찾아야지만 다시 시작할 수 있어. 그 다음을 다시 새롭게 시작할 필요가 있어.) * Jen과 Judy가 Steve의 그것을 처리한 방법은 차고 안에 있는 냉동고에 넣어 놓은 것이었어요. Judy는 한밤중에 냉동고 앞에 앉아있습니다. * 마음에서 지워. 잊어버려. 생각하려 애쓰지마. She’s gone. You should put h.. 2020. 9. 4.
데드 투 미 시즌2 - 1 시즌 2로 돌아온 'Dead to me' 입니다. 이번 시즌도 열심히 달려봅시다. 1 시즌 마지막, Judy가 Jen의 집에서 본 건 무엇이었을까요? 자, 그럼 시작합니다. Scene #1 정신없이 아침을 준비하는 Jen과 Judy. Judy : Thank you for not burning everything. (다 태우지 않아서 고마워.) Jen : I ran out of lighter fluid. (불 붙이는 기름이 다 떨어져서.) * Judy가 자기 죄를 고백했을 때 Jen은 Judy를 집에서 쫒아내고 그녀의 물건들을 태워버렸어요. * 다 떨어졌어. 다 썼어. I’m sorry. I ran out of my business card so I can't give you mine. Why do I r.. 2020. 9. 2.
데드 투 미 시즌1 - 5 오늘도 즐겁게 시작해 볼까요? Scene #1 모임 멤버들과 휴양지 치료 모임에 온 Jen과 Judy. Judy : I need to learn how to be on my own, take care of myself. (난 혼자서 하는 법, 나 자신을 돌보는 걸 배워야 해.) * 혼자서 해야죠. 저 처럼요. ㅎㅎ I study English on my own. I have to finish it on my own. * 이런 영화 제목이 떠오르네요. How to lose a guy in 10 days. 레시피 찾을 때 이렇게 검색하곤 하죠. How to make Aglio e Olio. Pastor Wayne : I’m so happy you could make it to our Friend of Hea.. 2020. 8. 22.
데드 투 미 시즌1 - 2 오늘도 달려볼까요? 대사 번역은 뜻이 크게 달라지지 않는 범위 안에서 의역해 봤어요. 어차피 내 맘대로 하는 공부니까요. 그럼 시작합니다! Scene #1 Jen 과 함께 살게 된 Judy. Henry : How long is Judy staying with us? (주디 아줌마 얼마나 오래 우리랑 지낼거야?) * 병원 가면 들어볼 수 있는 질문이네요. How long has he had a fever? 버스를 놓쳤을 때 How long do I have to wait for the next bus? Judy : You’re so nice. I can’t thank you enough. (넌 참 친절해. 얼마나 고마운지 모르겠어.) * 누군가 나에게 친절을 베풀었을때 그냥 땡큐만 하지말고 이 표현을 써보.. 2020. 8. 19.
데드 투 미 시즌1 - 1 Dead to me 는 2019년에 시즌 1을 방영한 나름 따끈한 미드에요. 미드도 즐기고 일상 생활에서 쓸 수 있는 문장이나 맘에 들었던 대사등을 골라 내 상황에 맞게 응용해서 써먹어 보는 “내 맘대로 영어공부” 시작합니다. Scene #1 슬픔 치료 모임에서 처음 만나게 된 Jen과 Judy. Jen : This is my first time here. (여기 참석하는거 처음이에요. / 이런 곳 오는게 처음이에요.) * 어떤 모임이나 장소에 처음 갔을 때 써보면 좋을거 같아요. Hi! I’m J. I’m so nervous because this is my first time here. Judy : I feel like I’ve seen your face.. like a bus bench.. (나 왠.. 2020. 8. 18.