본문 바로가기

시즌118

[길모어 걸스 시즌1-21(11)] It can't hurt. 두 모녀의 이런저런 일을 뒤로하고 오늘은 마을 회의가 있는 날입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #24 마을 회의에 가겠다는 맥스 LORELAI: Are you sure you wanna go to this thing? (진짜 여기 가고 싶어요?) MAX: You've been talking about these town meetings for months. I've got to see one for myself. (이 동네 마을 회의에 대해서 몇 달 동안 말했잖아요. 직접 봐야겠어요.) * 맥스는 로렐라이 마을 회의에 같이 가겠다고 합니다. 이 동네 마을 회의가 아주 재밌거든요. * Are you sure you want to~ 진짜 ~하고 싶어? ~하고 싶은거 확실해? Are you sur.. 2024. 4. 16.
[길모어 걸스 시즌1-21(10)] The ones Dean has in his room. 큰맘 먹고 간 마켓에서는 딘을 만나지 못하고 학교에서는 트리스틴이 짜증 나게 하고.. 결국 딘 집으로 직접 찾아간 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #22 딘 동생과 마주한 로리 CLARA: You look like someone. (언니 누구 닮았는데.) RORY: I do? (내가?) CLARA: You're the girl in the pictures. (사진 속에 있던 언니구나.) RORY: What pictures? (무슨 사진?) CLARA: The ones Dean has in his room. (딘 오빠 방에 있는 사진들.) RORY: Dean has pictures in his room? (딘 방에 사진들이 있어?) CLARA: There's a funny one of yo.. 2024. 4. 9.
[길모어 걸스 시즌1-21(8)] You scared me half to death! 길에서 레이첼을 만나고 집에 온 로렐라이. 분명 빈집인데 인기척 소리가 납니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #18 로렐라이 집 LORELAI: Hold it right there! Oh! Oh! (거기 서! 어이! 어이!) LUKE: It's only me! (나 밖에 없어!) LORELAI: You scared me half to death! (놀라 죽을 뻔 했잖아!) LUKE: Who'd you think it was? (누굴거라고 생각했는데?) * 집에 돌아온 로렐라이는 인기척에 깜짝 놀랍니다. 루크가 또 뭘 고치러 와 있었네요. * You scared me. 깜짝 놀랐잖아 You scared the crap out of me. 간 떨어질 뻔했잖아 You scared me half to .. 2024. 4. 2.
[길모어 걸스 시즌1-21(5)] I'm gonna ask you a question. 마켓에서 딘을 만나지 못하고 나온 로리. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #12 로리와 래인 RORY: He's not there. (딘이 거기에 없었어.) LANE: But he always works Thursday. (근데 딘은 항상 목요일에 일한다구.) RORY: I guess he's taking Thursday afternoons off now. That's not good. (목요일 오후에는 일을 안 하는 거 같아. 이거 안좋아.) LANE: How is that not good? (어떻게 이게 안좋은 거야?) RORY: Because that means he's moved on. (그건 딘이 이제 날 잊기로 했다는 뜻 이거든.) * 밖에서 기다리고 있던 래인. 로리는 딘이 없었다는 걸.. 2024. 3. 20.
[Gilmore Girls S1-20(15)] I'll show up this time. 서로 화해하고 다시 집으로 돌아오는 로렐라이 모녀. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #31 래인과 화해하러 가는 로리 RORY: Hey, let me out here. (저기, 나 여기서 내려줘.) LORELAI: Oh okay. (어, 알았어.) RORY: I'll meet you back at the house. (집에서 만나.) LORELAI: Excuse me? (뭐라구?) RORY: I'll show up this time. (이번에는 진짜 갈게.) * 집으로 가던 중 래인 집 앞을 지나가게 된 로리는 잠시 내려달라고 합니다. 래인과 화해하기 위해서죠. 집에서 보자는 말에 로렐라이는 지난번처럼 또 로리가 없어질까 봐 식겁하지만 로리는 이번엔 진짜로 집으로 가겠다고 합니다. 로리와 래인은.. 2023. 9. 3.
[Gilmore Girls S1-20(11)] You're good at the comforting thing. 로리가 에밀리네 알고 일단 안심하는 로렐라이입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #23 싸움의 이유를 묻는 맥스 MAX: What did you two fight about? (로리랑 왜 싸운 거예요?) LORELAI: Oh you. (당신 때문에요.) MAX: Me? (나요?) LORELAI: Well it started with you and the fact that I hadn't told her we were talking again, but I know that was only part of it because she's been in such a bad place lately with this whole Dean thing. (당신 때문에 그리고 우리가 다시 연락한다는 걸 말하지 않았.. 2023. 7. 29.
[Gilmore Girls S1-20(5)] A report on my desk in one week. 요즘 계속 기분이 다운되어 있는 로리입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #10 맥스의 수업시간 MAX: All right, so Henry James, the man of the moment. Pick your book. Read it carefully. A full report on my desk one week from today. Any questions? (좋아, 헨리 제임스, 이번 달 다룰 사람이다. 책을 골라서 꼼꼼히 읽어라. 일주일 뒤 내 책상에 리포트 올려놓도록. 질문 있는가?) * 문학 수업시간, 맥스 선생님이 숙제를 내줍니다. * ~ from today ~뒤 I'm leaving a week from today. We're going to tell her on her birt.. 2023. 7. 3.
[Gilmore Girls S1-20(2)] All you'll have to do is point. 요즘 로리가 생각이 많아 잠을 못 자는데 아무래도 딘이 그 이유 중 하나인거 같습니다. 그럼 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #3 물건을 대신 사다준 래인 LANE: Dean. He wasn't in there. (딘 말야. 저기 안에 없다구.) RORY: Oh. (아.) LANE: In case you were wondering. (네가 궁금해할까 봐.) RORY: I wasn't. (안 궁금해.) * 래인은 딘이 일하는 마켓에서 로리가 필요한 물건 이것저것을 사다 줍니다. 그리고는 딘이 지금 마켓 안에 없다고 알려줍니다. * in case ~할 경우를 대비해서, ~할까 봐, ~일 수도 있으니 In case he comes, let me know. Never walk behind a horse.. 2023. 6. 23.
[길모어 걸스 시즌1-17(12)] It gave me a chance to catch up on my reading. 래인과 함께 간 학교 댄스파티. 17회 마지막 에피소드 시작하겠습니다. Scene #26 트리스틴과 이야기하는 로리 TRISTIN: Hey, I’m sorry I gave you such a hard time for a while. (저기.. 한동안 너 못살게 굴어서 미안해.) RORY: Oh, that’s ok. (괜찮아.) * 래인은 헨리와 댄스 하느라 집에 갈 생각이 없고 딱히 할일이 없는 로리는 구석에서 책을 꺼내 읽습니다. 그러다가 트리스틴이 여친과 싸우며 헤어지는 모습을 보게 됩니다. 시간이 좀 지나 빈 방을 찾아 간 로리는 거기서 혼자 상심에 빠져있는 트리스틴과 마주칩니다. 그리고 앉아 서로 헤어진것에 대한 위로도 하며 이런저런 얘기를 합니다. * give ~ a hard time ~을 힘들.. 2023. 1. 3.
길모어 걸스 시즌1 - 11(7) 로렐라이와 맥스가 교실에서 키스하는걸 목격한 패리스. 가만히 있을 패리스가 아니죠. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #14 로리에게 말하는 패리스 PARIS: And the weird thing is.. she looks a lot like your mom. (그리고 이상한 건.. 그 여자가 네 엄마를 너무 닮았단 말이지.) RORY: What are you talking about? (그게 무슨 말이야?) * 패리스는 아이들에게 말하고 다니고 식당에 있는 로리를 찾아와 아이들이 온통 맥스 선생님이 교실에서 어떤 여자와 키스한 이야기를 한다며 그 여자가 로렐라이라는걸 말합니다. * the weird thing is 이상한 건 The weird thing is I can’t see anyone h.. 2021. 8. 16.
길모어 걸스 시즌1 - 11(1) 안녕하세요. 오랜만에 돌아온 제이화입니다. 저 없는 동안 와주셔서 글 남겨주시고 기다려주신 티친님들!! 정말 감사드려요!! 생각보다 돌아오는데 한참 걸렸네요. 직장 복귀로 정신없었던 탓도 있었지만 무엇보다 애들이 방학을 해서요. 아시죠? 미국의 여름 방학은 3개월이라는 것을… 두달이나 지났는데 아직 한달이 남았습니다. ㅜㅜ 각설하고…ㅎㅎ 5월에 올린 마지막 포스팅에 이어 길모어 걸스를 계속 달려보겠습니다. 어찌 되었건 1시즌은 끝내야 하니까요. 자 그럼 시작합니다. Scene #1 맥스 집에서 데이트하는 로렐라이 LORELAI: So where did you learn to make osso bucco anyway? (그래서, Osso bucco 만드는 건 어디서 배운거예요?) MAX: Um, from .. 2021. 7. 28.
Gilmore Girls S1 - 10(6) 당황스럽고 어찌할 줄 모르는 에밀리를 대신해 로렐라이는 리차드 상태를 알아보러 다닙니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #13 병실로 옮겨지는 리차드 LORELAI: When is the doctor coming out? (의사 선생님은 언제 나오시나요?) ORDERLY: I’m not sure but you can go in with your dad until he gets here. (잘 모르겠어요. 하지만 선생님 오실 때까지 아버님이랑 같이 들어가 계셔도 돼요.) * 로렐라이는 리차드가 누워 있는 간이 침대를 끌고 나오는 직원에게 아버지의 상태가 어떠신지 물어봅니다. 하지만 자기는 의사가 아니라서 잘 모른다고 하네요. * until ~까지 Never put off until tomorrow .. 2021. 5. 7.