본문 바로가기

내맘대로13

데드 투 미 시즌2 - 5 5회 힘차게 시작합니다. Scene #1 장 보는 Jen과 Judy Jen : Well, then something must be wrong with your runner thingy. (음.. 그럼 그 카드 읽는 그거 그게 잘못되었나 보죠.) Clerk : Or your card’s maxed out. (아니면 손님 카드가 한도 초과던지요.) * 재정난을 겪고 있는 Jen. 지난번에 통크게 호텔비도 냈었고.. 카드가 안됩니다. * ‘thingy’ 는 기억나시죠? [미드로 영어읽기] 데드 투 미 시즌1-9 * 한도 초과했다는 걸 이렇게 쓰는군요. Scene #2 Ben과 점심 먹는 Judy Judy : You don’t happen to know where they are, do you? (혹시 내 그림.. 2020. 9. 6.
데드 투 미 시즌2 - 4 오늘도 힘차게 시작해 봅니다. Scene #1 Steve를 산에 묻고 내려오는 Jen과 Judy. Jen : I think I might have left it back there. (나 거기에 핸드폰 두고 온거 같아.) Judy : You wouldn’t do that. Why would you do that? (안 그랬을 거야. 너 왜 그런거야?) * 그랬을지도 모를.. I think I might have put Amy in danger. If I’d stayed with him at the time, I might’ve saved his life. * ‘너 왜 그런거야? (이해가 안되네..)’ 는 꼭 외워둡시다. Thanks Tom for standing up for me yesterday. Wh.. 2020. 9. 5.
데드 투 미 시즌2 - 3 오늘도 힘차게 시작해 볼까 합니다. 그럼 고고~~ Scene #1 냉동고 앞을 지키는 Judy. Jen : Listen Judy, you have got to find a way to put this out of your mind so that you can start, you need to start to move on. (내 말 잘들어, 이걸 니 맘속에서 지워버리는 방법을 찾아야지만 다시 시작할 수 있어. 그 다음을 다시 새롭게 시작할 필요가 있어.) * Jen과 Judy가 Steve의 그것을 처리한 방법은 차고 안에 있는 냉동고에 넣어 놓은 것이었어요. Judy는 한밤중에 냉동고 앞에 앉아있습니다. * 마음에서 지워. 잊어버려. 생각하려 애쓰지마. She’s gone. You should put h.. 2020. 9. 4.
데드 투 미 시즌2 - 2 이번 에피소드에서는 또 무슨 일이 벌어질까요. 자 그럼 시작합니다. Scene #1 Jen의 집에 찾아온 손님 Jen : Steve has an identical twin brother? (Steve에게 일란성 쌍둥이 형제가 있어요?) Ben : We’re semi-identical. (우리는 1.5란성 쌍둥이입니다.) * Jen의 문 앞에 나타난 쌍둥이 동생 Ben. 아주 사태가 점입가경입니다. * 그나저나 semi-identical twin 은 뭔가요? 두 개의 정자가 하나의 난자에 수정이 되어 두명의 태아가 되는 거라고 하네요. * 일란성 쌍둥이 identical twin 1,5란성 쌍둥이 semi-identical twin 이란성 쌍둥이 fraternal twin Ben : Have you bee.. 2020. 9. 3.
데드 투 미 시즌2 - 1 시즌 2로 돌아온 'Dead to me' 입니다. 이번 시즌도 열심히 달려봅시다. 1 시즌 마지막, Judy가 Jen의 집에서 본 건 무엇이었을까요? 자, 그럼 시작합니다. Scene #1 정신없이 아침을 준비하는 Jen과 Judy. Judy : Thank you for not burning everything. (다 태우지 않아서 고마워.) Jen : I ran out of lighter fluid. (불 붙이는 기름이 다 떨어져서.) * Judy가 자기 죄를 고백했을 때 Jen은 Judy를 집에서 쫒아내고 그녀의 물건들을 태워버렸어요. * 다 떨어졌어. 다 썼어. I’m sorry. I ran out of my business card so I can't give you mine. Why do I r.. 2020. 9. 2.
[BTS] BTS 대해부 <후편> part.1 오늘은 8월 14일자로 나온 ‘BTS 대해부 ’ 을 이어서 가져왔습니다. 역시 길어서 두 부분으로 나누어 살펴보도록 하겠습니다. 그럼 시작합니다. 古家正亨による特別寄稿:BTS、大解剖 <後篇> 후루야 마사유키의 특별 기고 : BTS, 대해부 BTSが表紙を飾る『GQ JAPAN』10月号がいよいよ8月25日(火)に発売される。 BTS가 표지를 장식하는 「GQ JAPAN」 10월호가 드디어 8월 25일에 발매된다. 日本デビュー以来、BTSのイベントでMCを務め、その成長を見つめてきたラジオDJの古家正亨(ふるやまさゆき)が、前編に続き、BTSの魅力を余すところなく解剖する。 일본 데뷔 이래, BTS 관련 행사에서 MC를 맡고, 그 성장을 지켜봐온 라디오 DJ 후루야 마사유키가 전편에 이어 BTS의 매력을 남김없이 해부한다. 少年から.. 2020. 8. 31.
[BTS] BTS 대해부 <전편> part.1 지난번 GQ JAPN의 'BTS 촬영 티저 영상 공개'에 대한 기사를 올렸었는데요, 그 사이트에서 BTS 관련 칼럼이 눈에 띄길래 오늘은 그 기사를 가져왔습니다. 7월 BTS 일본 앨범 발매에 맞춰 나온 칼럼이라 시기상 좀 지난 기사이긴 하지만 어차피 공부 차원에서 하는거니 괜찮겠지요? ㅎㅎ 칼럼은 전편, 후편으로 나누어져 있는데 두편 모두 좀 긴편이에요. 그래서 오늘은 7월 20일 자 중에서 앞부분을 살펴볼게요. 그럼 시작합니다. 古家正亨による特別寄稿:BTS、大解剖 <前編> 후루야 마사유키의 특별 기고 : BTS 대해부 7月15日(水)に待望の4thアルバム『MAP OF THE SOUL : 7 ~THE JOURNEY~』をリリースしたグローバルスーパースター、BTS。 7월 15일 (화)에 대망의 4번째 앨범 「.. 2020. 8. 29.
데드 투 미 시즌1 - 10 두둥! 드디어 1 시즌의 마지막 회입니다. 그럼 힘차게 시작해 보겠습니다. Scene #1 Abe의 장례식에 온 Judy. Rabbi : If we want God to forgive us, we have to forgive him. (하느님이 우리를 용서하길 바라신다면 우리도 용서해야 합니다.) Judy : No matter how much bad someone’s done or how many people you’ve hurt? (아무리 나쁜짓을 했든, 얼마나 많은 사람들에게 상처를 주었든 상관없이요?) Rabbi : Well, In the Jewish faith, If you’ve hurt someone, You’ve got to try to make amends. (음.. 유대교에서는 당신이 누군.. 2020. 8. 28.
데드 투 미 시즌1 - 9 시즌 끝을 향해 달려갑니다. 오늘도 즐공입니다! Scene #1 갤러리 운영자인 Steve를 만나는 Nick. Curator : I’m new here, so I need the thingy. (저 여기 신입이라서요, 그 좀 뭐 그런 어떤게 좀 더 필요해요.) * Nick은 Judy 그림에 대한 정보를 알고 싶어하죠. 생각보다 높은 가격의 그림들. 몇 점은 이미 팔리기도 했네요. * 초짜예요. Could you show me the other items? - Sorry, I’m new here. I’ll bring my supervisor for you. 저도 이 동네 처음이라.. Excuse me. Can you tell me where the J’s Cafe is? - I’m sorry. I’m ne.. 2020. 8. 27.
데드 투 미 시즌1 - 8 자 8회 시작하도록 하겠습니다. Scene #1 같은 차종 소유주를 찾아간 Jen. Jen : Well, you might change your mind if I do an appraisal, which should be only take a few minute. (제가 집 감정가 뽑아드리면, 아 얼마 안걸려요. 아마 맘이 바뀌실 거에요.) * 부동산 업자들은 1회에서 본것처럼 여기저기 광고를 게시하기도 하지만, 영업 차원에서 집집마다 돌아다니며 명함을 주기도 합니다. 집을 팔 생각이 있는 사람들은 내부를 보여주기도 하죠. Jen은 자기 직업을 이용하여 혹 단서가 있을까해서 이렇게 차주를 확인하고 다니는 중이에요. * 맘이 바뀔까.. No matter what I won’t change my mind. .. 2020. 8. 26.
데드 투 미 시즌1 - 7 자 오늘도 힘차게 7회 시작합니다! Scene #1 차 파편을 들고 당당히 경찰서로 간 Jen과 Nick. Jen : I know you can do it because I Googled it. (요청하면 보여줄 수 있다는거 알아요. 왜냐하면 검색해 봤거든요.) * 형사에게 사건 파일을 보여달라 하자 거부당합니다. 그래서 하는 말이에요. * 검색할 때 역시 Google을 많이 쓰긴 하나봐요. You can google it as you want. I googled Dr. Kim last night. Detective Perez : You’re allowed to see it, but there is a reason that we don’t show evidence to the loved ones of t.. 2020. 8. 25.
데드 투 미 시즌1 - 6 벌써 시즌 중반을 넘어 갔어요. 계속 달려 봅시다. Scene #1 뺑소니 사고 현장에 온 Jen과 Judy. Judy : It was the last place he got to be alive. (그가 살아있었던 마지막 장소지.) Jen : Yeah, I mean, it is the first place he got to be dead, too. (그래, 내 말은.. 그가 죽어있던 첫번째 장소기도 하지.) * 전 이렇게 대칭되는 단어를 사용해 말하는 둘의 티키타카가 재밌어요. * Here is the last place we have to look around today. Here is the first place we have to look around next week. Scene #2 마약 판매.. 2020. 8. 23.