본문 바로가기

루크12

[길모어 걸스 시즌1-21(13)] You've got it wrong here. 마을 회의 후 다이너로 돌아온 루크. 오늘 에피소드 시작하겠습니다.  Scene #29  떠나려는 레이첼  RACHEL: I was waiting for you to get back so I could say goodbye.(작별 인사하게 당신이 돌아오길 기다렸어.)LUKE: Yeah, you at least always do that. So go.(그렇지. 당신은 적어도 항상 작별 인사는 했지. 그러니까 가.)RACHEL: Don't you even want to know why?(이유가 뭔지조차 알고 싶지 않아?)LUKE: I know why.(왜 그러는지 알아.)RACHEL: I don't think you do.(모를걸.)LUKE: It's just like all the other times R.. 2024. 4. 29.
[길모어 걸스 시즌1-21(9)] I've just been living alone since forever. 루크와 차분히 말을 해보는 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #20 레이첼에 대해 말하는 루크 LUKE: I think I'm hiding from her. (나 레이첼 피하는 거 같아.) LORELAI: I think you are too. (내 생각에도 그런 거 같아.) LUKE: It's just a little weird having her in my place. (우리 집에 레이첼이 있는 게 좀 이상해.) LORELAI: I thought that's what you wanted. (그게 당신이 원하는 건줄 알았는데.) LUKE: It was. Is.. I'm just.. I've just been living alone since forever. And I just got u.. 2024. 4. 5.
[길모어 걸스 시즌1-21(8)] You scared me half to death! 길에서 레이첼을 만나고 집에 온 로렐라이. 분명 빈집인데 인기척 소리가 납니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #18 로렐라이 집 LORELAI: Hold it right there! Oh! Oh! (거기 서! 어이! 어이!) LUKE: It's only me! (나 밖에 없어!) LORELAI: You scared me half to death! (놀라 죽을 뻔 했잖아!) LUKE: Who'd you think it was? (누굴거라고 생각했는데?) * 집에 돌아온 로렐라이는 인기척에 깜짝 놀랍니다. 루크가 또 뭘 고치러 와 있었네요. * You scared me. 깜짝 놀랐잖아 You scared the crap out of me. 간 떨어질 뻔했잖아 You scared me half to .. 2024. 4. 2.
[길모어 걸스 시즌1-21(7)] Neither did I. 트리스틴과 함께 콘서트 가는 걸 거부한 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #16 쓸데없는 말을 하는 트리스틴 LOUISE: Who are you going with? (누구랑 가?) TRISTIN: Rory. (로리) PARIS: What? (뭐라고?) LOUISE: Rory's going out with you? (로리가 너랑 데이트 한다고?) TRISTIN: Yes, she is. (응. 그래.) MADELINE: Wow, I didn't think she liked him. (와우, 로리가 트리스틴을 안 좋아한다고 생각했는데.) LOUISE: Neither did I. (나두.) * 로리가 가고 복도에서 트리스틴을 마주한 패리스와 그 일당들. 들고 있던 표를 보고 누구와 가냐고 물어봅.. 2024. 3. 27.
[길모어 걸스 시즌1-21(2)] I'm hooked. 미쉘과 수키가 권태감에 빠져있는 동안 맥스는 인으로 전화를 합니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #4 로렐라이에게 전화한 맥스 MAX: Is this a bad time? (안 좋은 타이밍인가요?) LORELAI: For the hotel industry, but not for you. (호텔업계는 그렇고 당신한테는 아니에요.) MAX: I've only got a second, but I wanted to say hi. (시간이 별로 없지만 인사나 하고 싶어서요.) * 수업 시작전 맥스는 잠시 짬을 내어 로렐라이에게 전화합니다. * Is this a bad time? 시간 괜찮아요? / 통화 괜찮아요? / 나중에 다시 올까요? 등등 MAX: Do you know the more I see yo.. 2023. 9. 25.
[길모어 걸스 시즌1-21(1)] It might sound a little weird 드디어 대망의 1 시즌 마지막 회까지 왔네요. 바로 시작하겠습니다. Scene #1 로렐라이 집 LUKE: It was the only time I could do it. (지금 밖에 시간이 없어.) LORELAI: Why? Why? (왜 그러는건데? 왜?) LUKE: It was broken. I noticed last time I was here. It could hurt somebody. (난간이 부서졌어. 지난번 여기 왔을 때 봤거든. 누군가를 다치게 할수도 있다구.) * 이른 아침, 로렐라이는 뭔가 쿵쿵거리는 소리에 잠이 깨 밖으로 나와 봅니다. 새벽 6시 반에 루크가 현관 난간을 고치고 있었죠. * It could ~ 일 수도/ 할 수도 있다 (여기서 ‘could’는 ‘can’의 과거형이 아니.. 2023. 9. 14.
[Gilmore Girls S1-20(13)] Coffee's on the house. 로리를 데리러 갈까 밤새 고민하던 로렐라이는 아침이 되자 루크네 다이너로 갔죠. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #27 로리와 딘에 대해 말하는 로렐라이 LORELAI: I warned him. I warned him when I first met him, if he hurt her.. Ah. Maybe I could key his car. (딘한테 경고했었다구. 그 애를 처음 만난 날에 경고했었어. 딘이 로리의 마음을 아프게 하면.. 으악, 딘 차를 긁어 버릴까.) LUKE: Or better yet, you can key Taylor's car and tell him Dean did it. (아니면 더 좋은 방법은 테일러의 차를 긁고 딘이 했다고 말하는 거야.) LORELAI: Yeah. T.. 2023. 8. 15.
[Gilmore girls S1-20(12)] I didn't get much sleep last night. 로리가 에밀리네서 잔 다음날 아침입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #25 에밀리네 아침 RORY: Hey Grandma, any thoughts on where my skirt might be? (저기 할머니, 제 교복 치마 어디 있는지 아세요?) EMILY: I gave it to Rosa to press. Here sit down, have some breakfast. Your skirt will be done by the time you're finished. (로사에게 다리라고 줬단다. 여기 앉아라. 아침 좀 먹으렴. 네가 다 먹을때 쯤이면 다려져 있을게다.) * 다음 날 아침, 로리는 학교 가려고 준비합니다. * any thoughts on ~할/ ~한 생각이 있다 Any thoug.. 2023. 8. 9.
[Gimlore Girls S1-20(6)] This is not what it looks like. 레이첼의 선물과 함께 루크의 옷들도 사온 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다 Scene #12 옷을 입어 보는 루크 LUKE: Can you get that guy some ketchup? (저기 남자한테 케첩 좀 가져다줄 수 있어?) LORELAI: Why me? (왜 내가?) LUKE: Because if I spill any stuff on this I won't be able to return it. (내가 여기에 케첩을 쏟으면 반품할 수 없으니까.) * 툴툴거리면서도 로렐라이가 부탁하는건 다 들어주는 루크입니다. 봐요. 안입는다고 버팅기더니 결국 입어 보잖아요. ㅎㅎ * get 가져다 주다, 가져오다 Would you get some coffee when you go shopping? I w.. 2023. 7. 4.
[길모어 걸스 시즌1-19(12)] 'Cause my insurance covers only me. 루크네 집에서 레이첼을 만나고 내려온 로렐라이. 다이너로 들어갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #26 루크네 다이너 LORELAI: Hey, I didn't mean to kick you out of your own apartment. (저기, 당신 집에서 당신을 쫓아 내려 한건 아니었어.) LUKE: Oh, you didn't. (아냐, 안그랬어.) LORELAI: Well, you left pretty fast. (음, 당신 꽤 빨리 자리를 떴잖아.) * 집에 가기 전에 로렐라이는 다이너에 들릅니다. * I didn’t mean to ~할 의도는 아니었다/ ~할 생각은 아니었다 I didn't mean to startle you. I'm really sorry. I didn't mean .. 2023. 5. 3.
[길모어 걸스 시즌1-19(10)] How long have you two known each other? 며칠 뒤 로렐라이는 레이첼의 메시지를 받고 루크의 집으로 갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #21 루크네 집에 온 로렐라이 LORELAI: I've never been in Luke's apartment before. (루크네 집 안으로 들어와 본 적이 한 번도 없어요.) RACHEL: Really? How long have you two known each other? (정말요? 둘이 안지 얼마나 됐죠?) LORELAI: Oh god, years. But our relationship is strictly "Please can I have coffee?", 'No, ', 'Come on!, 'No, it makes you short.' Blah blah blah. (와 오래되었네요. 근데 .. 2023. 4. 16.
[길모어 걸스 시즌1-19(3)] We're just hanging out. 레이첼이 보여준 사진 속 오래된 여관을 본 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #5 데려다주겠다는 레이첼 RACHEL: So what do you think? (자 어떡할래요?) LORELAI: Well, I have to check in at the inn first. (어, 먼저 출근해서 상황을 봐야 해요.) RACHEL: Well, that's okay. Good. I'll pick you up there. (아, 그래요. 좋아요. 거기로 데리러 갈게요.) LORELAI: Okay. Good. (알겠어요. 좋아요.) * 오래된 여관 사진에 관심을 보이자 레이첼은 그곳에 데려다주겠다고 합니다. 로렐라이는 일단 출근부터 한 다음에 갈 수 있는지 본다고 합니다. * first 먼저 Fin.. 2023. 3. 28.