본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

Gilmore Girls S1 - 2(3)

by 제이화 2021. 1. 13.
반응형

로리를 학교에 데려다 주고 돌아온 로렐라이.

커피 한잔 하러 다이너로 갑니다.

 

그럼 시작합니다.

 

 

Scene #8  동네로 돌아온 로렐라이

 

Gilmore Girls S1 E2

 

LUKE: For here or to go?

(여기서 마실거예요? 가져 갈거예요?)

LORELAI: To go, please.

(갖고 갈거예요.)

 

* 드라이 클리닝 옷을 찾은 로렐라이는 한숨 돌리러 다이너로 갑니다.

로리가 새학교로 가는 첫 날이란걸 아는 다이너 주인 루크는

로렐라이 보고 이렇게 입고 갔냐고 놀랍니다.

 

* 식당, 패스트 푸드점, 커피점에서 많이 들을 있는 말이죠?

 

 

MISS PATTY: Is that what you wore?

( 차림으로 간거야?)

LORELAI: Oh, look at the time. See ya, Patty.

(어머 시간 . 봐요. 패티.)

 

* 패티 아줌마는 댄스 교습소 앞을 지나가던 로렐라이와

로리의 등교에 대해 말하다가 옷차림을 보고 놀랍니다.

 

* Is that what~  그것이 네가 ~?, 네가 ~한게 그거야?

Is that what you saw?

Is that what you heard?

 

* look at the time 시간 . (‘시간이 벌써 이렇게 됐네’)

Look at the time! We’ll be late!

Oh my god!! Look at the time. I’m late!

 

 

Scene #9  집으로 전화  에밀리

 

Gilmore Girls S1 E2

 

EMILY: What if she gets them both dirty?

(셔츠 두개 더러워지면 어떡하니?)

LORELAI: Well, then we'll use this newfangled thing called a washing machine.

The town just chipped in and bought one. My turn's Tuesday.

(, 그러면 우리는 세탁기라고 불리는 신문물을 이용할 거예요.

동네 사람들이 십시일반해서 하나 샀어요. 차례는 화요일이예요.)

 

* 에밀리는 로렐라이에게  전화해서 로리 학교 마크가 새겨진

교복 셔츠나 양말, 조끼 등등 필요할거라며 사주겠다고 합니다.

로렐라이는 필요하면 자기가 사줄거라고 괜찮다고 하죠.

 

* chip in  비용을 여러사람이 내다, 십시일반하다, 각출하다, 뿜빠이하다

Let's all chip in five dollars.

I'm very sorry that I can only afford to chip in a few dollars this time.

 

 

EMILY: Well, I'm at least getting her the Chilton coat. Is she a size six?

(그럼 적어도 교복 코트는 사주마. 로리 사이즈 6?)

 

* I get ~ …  ~에게 사주다

(여기서의 get 사주다라는 의미입니다. buy 보다는 가벼운 느낌이예요.)

I got him some food before leaving the office.

I’ll get you a burger on the way home.

 

 

Scene #10  로리의 수업시간

 

Gilmore Girls S1 E2

 

TEACHER: Miss, um, Gilmore, could you come up here please?

Here are last week's study materials. There'll be a test on them tomorrow,

but since you're new, you can take a makeup on Monday.

(길모어 , 이 앞으로 나 볼래?

여기 지난주 수업 자료들이란다. 내일 이것들 테스트가 있을거야.

하지만 새로 왔으니까 월요일에 추가 시험을 있단다.)

 

* 수업 후 선생님은 엄청나게 두꺼운 수업 자료 바인더를 안겨줍니다.

이게 일주일치라네요.

 

* here are ~  여기 ~ 있어요

Here are the designs. Which one do you prefer?

Here are a few suggestions.

 

* makeup  재시험, 추가 시험, 보강

Those who failed the exam will take a makeup exam.

Schools’ are closed due to the snow, and there’ll be makeup day in April.

 

 

TEACHER: That's just an overview.

It would be very helpful to you

to borrow one of the other student's personal notes.

They tend to be more detailed.

(그건 단지 개요일 뿐이란다.

다른 학생의 개인 노트를 빌리는게 너에게 매우 도움이 될거다.

그것들이 상세한 편이지.)

 

* ? 이렇게 많은게 단지 개요일 뿐이라구요? ..

 

* tend to  ~하는 편이다

Women tend to live longer than men.

People tend to eat more in the winter.

 

 

Scene #11  복도를 막아선 패리스

 

Gilmore Girls S1 E2

 

RORY: I'm confused.

(무슨 말인지 모르겠어.)

PARIS: The Franklin, the school paper, are you going out for it?

(프랭클린, 학교 신문, 거기 들어갈거야?)

RORY: I don't know, I have to find my locker first.

(모르겠어, 먼저 사물함부터 찾아야해.)

PARIS: I'm gonna be editor next year.

(내년에 내가 편집장이 될거야.)

RORY: Well, good for you.

(그래, 잘됐네.)

PARIS: I'm also the top of the class,

and I intend to be valedictorian when I graduate.

(또한 학교에서 탑이야. 그리고 졸업할때 졸업생 대표가 생각이야.)

 

* I’m confused.  (뭔소린지) 모르겠어, 헷갈려

 

* good for you  잘됐네, 잘했어

 

PARIS: You'll never catch up. You'll never beat me.

This school is my domain and the Franklin is my domain.

And don't you ever forget that.

( 절대 따라잡을 없을거야. 절대이길수 없어.

학교는 영역이고 학교 신문도 영역이야.

그걸 절대 잊지마!)

 

* 패리스는 학교에 진심이네요. 요즘 말하는 ! ㅎㅎ

 

* beat  (게임, 시합, 경쟁 등에서) 이기다

We beat our opponents at football.

Amy beat him easily at chess.

 

 

패리스는 사무실 창문 밖에서 로리의 파일을 몰래 봤을때부터

이미 로리가 자기 라이벌임을 알아본 같습니다.

로리 공부도 빡셀텐데 학교 생활 힘들겠어요.

 

그럼 이어지는 에피소드로 돌아오겠습니다.

 

 

 

 

반응형

댓글