본문 바로가기
미드로 영어읽기/Dead to me

데드 투 미 시즌1 - 9

by 제이화 2020. 8. 27.
반응형

시즌 끝을 향해 달려갑니다.

오늘도 즐공입니다!

 

 

Scene #1  갤러리 운영자인 Steve 만나는 Nick.

 

Dead to me S1 E9

 

Curator : I’m new here, so I need the thingy.

( 여기 신입이라서요, 그런 어떤게 좀 필요해요.)

 

* Nick Judy 그림에 대한 정보를 알고 싶어하죠.

생각보다 높은 가격의 그림들. 점은 이미 팔리기도 했네요.

 

* 초짜예요.

Could you show me the other items?

- Sorry, I’m new here. I’ll bring my supervisor for you.

저도 동네 처음이라..

Excuse me. Can you tell me where the J’s Cafe is?

- I’m sorry. I’m new here.

 

* 그거 뭐더라, 있잖아 그거

Amy, Can you bring me that one thingy?

I can’t remember that thingy’s name.

 

 

Nick : Dying to know if your Mustang’s for sale.

(당신 머스탱 파는건지 몹시 궁금하군.)

 

* 슬쩍 떠보네요.

 

* ~~ 궁금해 죽겠다!!!

I’m dying to know where you got it!

I’m dying to know if she said ‘yes’ to his proposal.

 

 

Scene #2  Judy 위로하는 Jen.

 

Dead to me S1 E9

 

Judy : All I ever wanted was to have a family.

(내가 원했던건 가족을 갖는거 그게 다였다구.)

 

* 임신이 아닐뿐만 아니라 조기 폐경 가능성도 있다는 말을 들은 Judy.

 

* 크리스마스 시즌에 빠지지 않는 바로 노래!

All I Want For Christmas Is You.

내가 원하는건 이게 다인데

All I want is to get a job.

All I want is to watch Netflix.

 

 

Jen : That was supposed to make you feel better.

( 기분을 낫게 하려는 거였는데.)

Judy : It does.

(나아졌어.)

 

*어떡하라고

Michel Bolton 노래가 생각나네요.

How Am I Supposed to Live Without You?

(원래) 그러기로 한거 아냐?

Weren’t you supposed to meet Mr. Kim at the airport by now?

 

 

Judy : I still have the one that I share with Steve.

( Steve 같이 쓰는 계좌가 아직 있어.)

 

* JudyJen 재정상태가 안좋다는 것을 알게되었죠.

 

* 같이 나눠 먹을게요.

Could you get me an extra bowl? I’ll share with him.

같이 나누자고.

You should share your information with me!!

 

 

Scene #3  Jen에게 반항하는 Charlie.

 

Dead to me S1 E9

 

Jen : You know what?

You can’t go running to Lorna every time you need something!

( 그거 알어? 니가 필요한 있을 때마다 매번 쪼르르 할머니한테 달려갈 없어!)

 

* 때마다 어떻다구요?

Jin is running every time I see him.

Every time I try to talk to Sara, she ignored me.

 

 

Scene #4  Judy 만나러 요양원에 찾아 온  Steve.

 

Dead to me S1 E9

 

Steve : You listen to me. Let me get one thing straight here, okay?

( 들어. 여기서 하나만 확실히 해두자, 오케이?)

If anybody goes down for this, It is you. you were driving.

( 때문에 하나가 망해야 한다면 그건 바로 너야. 운전한 사람은 너니까.)

 

* 이런 나쁜 X X.

사실 Judy가 Ted 치었을 그냥 가자고 사람은 Steve였거든요.

물론 Judy 망설였지만, 알잖아요. Judy Steve한테 약하다는걸..

 

* 이건 문장 그대로 외워둘께요.

이거 확실히 해두자. / 짚고 넘어가 보자.

Let me get this/it straight.

 

 

Scene #5  형사를 찾아 Judy

 

Dead to me S1 E9

 

Detective Perez : That’s a pretty big accusation.

(그거 죄목인데요.)

I assume you have evidence to support  this?

(이걸 뒷받침할 만한 증거는 갖고있는 거겠죠?)

 

* Steve 말에 빡친 Judy 형사를 찾아가 

Steve 그리스 고객의 돈세탁을 해주는 사람이라고 불어버립니다.

갤러리 운영도 그런 차원에서 하는 거구요.

 

(딱히 근거는 없는데) 당연히 그럴거라 생각해.

I assume that you have a good grade in math.

I assume she knows the truth.

 

 

Scene #6  Ted 죽음을 자책하는 Jen.

 

Dead to me S1 E9

 

Jen: It’s too hard to talk about it.

(말하기 너무 어려워.)

Judy : come on. You can tell me anything.

(괜찮아. 나한텐 뭐든지 얘기해도 .)

 

* 너무 어려워

It’s too hard to understand what he said.

It’s too hard for me to come up with the class lessons.

 

* 나한텐 뭐든지 해도 .

You can call me anytime.

Amy can talk to me if she wants.

 

 

Jen : The last thing I did before he walked out that door was hit him.

( 사람이 문으로 나가기 전에 내가 마지막으로 짓은 그를 때린거야.)

 

* Ted 죽은 밤에 둘은 심한 부부싸움을 했어요.

Jen Ted 때렸고 홧김에 집을 나간 Ted 영영 못 돌아오게 된 거죠.

 

* 마지막으로 일은?

The last thing I did before going to school was clean up my room.

The last thing I did in Korea was eat Chimaek.

 

 

Judy : Please tell me what I can do to make it better and to make things right

and I’ll do it. I would do anything.

( 나아지게 그리고 일을 바로 잡을  있도록 내가 수 있는게 뭔지 제발 얘기해줘.

그러면 내가 그렇게 할게. 내가 뭐든지 할게.)

 

* Ted 자신이 죽게 만들었다고, 자신이 죽인거라고

계속 울며 자책하는 Jen 두고 없었던 Judy

결국 자기가 치었다고 고백합니다.

 

* 내가 수 있는게 뭘까

What can I do to get a promotion?

I’ll do what I can do.

 

진실을 알게 Jen.

그토록 찾아 다녔던 범인이 바로 옆에 있는 Judy라니..

둘의 사이는 이제 어떻게 되는 걸까요.

 

다음 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

 

 

반응형

댓글