본문 바로가기

미드로 영어읽기272

[길모어 걸스 시즌1-17(6)] Ballpark figure? 이른 새벽인데도 어젯밤에 로리가 헤어진 걸 아는 패티 아줌마. 로리가 헤어진 걸 알게된 루크. 이젠 또 누가 알고 있을까요. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #11 알고 있는 커크 KIRK: Lorelai, I want to express my apologies for not voicing my concerns about that floppy haired jerk earlier because if I had.. (로렐라이, 내가 좀 더 일찍 축 늘어진 머리를 가진 그놈에 대한 우려를 표명하지 않은 것에 대해 사과를 하고 싶어요. 왜냐하면 내가 알았다면...) LORELAI: Oh, you know what, you need to leave now. (오, 있잖아, 좀 가줘야 할거 같아.) KIR.. 2022. 3. 10.
[길모어 걸스 시즌1-17(5)] He's got a nerve. 딘과 로리가 헤어진 사실을 이미 알고 있는 패티 아줌마. 이젠 또 누가 알고 있을지 궁금하네요. ㅎㅎ 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #9 루크와 로렐라이. LORELAI: So she seems pretty comfortable here huh? (그건 그렇고 레이첼이 여기서 꽤 편하게 지내고 있는거 같네?) LUKE: Yeah, well she always could just fit in places, you know. It’s a talent of hers. (응, 레이첼은 항상 어디든지 잘 적응하는거 같아, 알잖아. 그게 그녀의 능력이지.) LORELAI: She looks good in your apron. (레이첼에게 당신 앞치마 잘 어울려.) * 뒤늦게 나온 루크와 로렐라이는 얘기를.. 2022. 3. 7.
[길모어 걸스 시즌1-17(4)] Consider it done! 이른 아침부터 루크네 다이너에 간 모녀. 생각보다 사람들이 많이 있네요. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #7 다이너 안 RORY: I feel like everyone is staring at me. (모든 사람들이 나 쳐다보는 거 같아.) LORELAI: They don’t know. (사람들은 몰라.) * 우리도 이럴때 있잖아요? ㅎㅎ * I feel like ~한 기분이다 I feel like I'm being watched. I feel like going back to bed. RORY: It’s probably all around town by now. (지금쯤 아마 동네에 다 퍼졌을걸.) LORELAI: Honey, it just happened last night, it’s li.. 2022. 3. 5.
[길모어 걸스 시즌1-17(3)] The least I could do is help out. 로리가 그냥 편하게 뒹굴거리며 있기를 바라는 로렐라이. 로리는 그러고 싶지 않습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #5 뒹굴거리고 싶지 않은 로리 RORY: I used to have a boyfriend and now I don’t. Ok, that’s just the way it is. I mean sitting in the dark eating junk food and not shaving my legs isn’t gonna change that, is it? (난 남자 친구가 있었지만 지금은 없어. 좋아, 원래 그런거지 뭐. 내 말은, 어두운 곳에 앉아서 정크 푸드 먹고 내 다리털을 밀지 않는다고 해서 바뀌는건 없어, 그렇지?) LORELAI: No. (그렇지.) RORY: Ok, so .. 2022. 3. 2.
[길모어 걸스 시즌1-17(2)] I'm concerned about you. 딘과 조금이라도 관련된 모든 것을 없애려는 로리입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #3 딘과 관련된 물건을 박스에 넣는 로리 LORELAI: Uh, is he dying? Did his football team lose a game? (어, 딘 죽는대? 걔네 풋볼 팀 졌대?) RORY: What? (뭐라구?) LORELAI: It’s happened. (그런 일이 있었거든.) * 로렐라이는 딘이 먼저 헤어지자고 했다는 사실을 믿을 수가 없습니다. 그래서 계속 이유를 물어봅니다. * It’s happened (before). (전에도) 그런 일이 있었다. LORELAI: I’ll take care of this and you go to bed and get some rest. Maybe you’.. 2022. 3. 1.
[길모어 걸스 시즌 1-17(1)] That doesn’t make sense. 16회 마지막에 로리와 딘은 결국 헤어지고 말았습니다. 이번 회는 그날 저녁과 그다음 날의 이야기입니다. 그럼 17회 시작하겠습니다. Scene #1 딘과 헤어지고 온 로리 RORY: I forgot your meatball in the car. (엄마 미트볼 차 안에 놓고 왔어.) LORELAI: Oh honey, forget it. (오 얘야, 그건 신경쓰지마.) * 헤어지게 된 경위를 설명하던 로리는 엄마에게 주려고 챙겨두었던 미트볼 생각이 납니다. 지금 그게 문제가 아니죠. * forget it. 그건 신경 쓰지 마, 잊어버려 I lost the book you gave me. - Oh, it’s ok, forget it. LORELAI: Just tell me what happened. (무슨 .. 2022. 2. 28.
[Gilmore Girls S1-16(11)] We just broke up. 엄마 집에서 창문 넘어 도망 나온 로렐라이는 동네 축제에서 루크와 이야기합니다. 16회 마지막 에피소드 시작하겠습니다. Scene #24 루크와 로렐라이 LORELAI: Do you want her to? (레이첼이 머물렀으면 좋겠어?) LUKE: I don't know. (모르겠어.) LORELAI: She seems to really like you. (레이첼이 당신을 정말 좋아하는 거 같아.) * 로렐라이는 루크에게 레이첼이 돌아온 것이 어떤지 물어봅니다. * seem to ~인거 같다, ~같아 보인다 Women seem to find him attractive. They seem to know what they're doing. LUKE: Well, I guess I'm gonna go check.. 2022. 2. 16.
[Gilmore Girls S1-16(10)] Correct me if I'm wrong. 동네는 축제가 한창입니다. 축제 현장 곳곳을 사진 찍는 레이첼. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #22 레이첼과 루크 LUKE: Okay, at some point, are you gonna tell me what you're doing here? (좋아, 언젠가는, 당신 여기서 지금 뭐 하는 건지 나한테 말해 줄 거야?) RACHEL: I'm putting more film in my camera. (나 카메라에 필름을 더 넣고 있는 중인데.) * 동네 축제 사진을 찍고 다니던 레이첼이 잠시 루크 옆에 와서 앉습니다. * at some point 어느 시점에, 어느 순간에 We're all going to die at some point. He's going to call you at some.. 2022. 2. 15.
[Gilmore Girls S1-16(9)] I'm just confused. 사랑 고백을 한 딘과 머뭇거리는 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #21 화가 난 딘 DEAN: Why? Because I say I love you and you wanna think about it? I mean, go home and discuss it with your mother? Make one of your pro/con lists? (왜? 내가 사랑한다고 말해서 넌 그걸 생각해 보고 싶다구? 내 말은, 집에 가서 이걸 엄마랑 상의하게? 너의 그 장단점 리스트라도 작성하게?) * 딘은 사랑한다는 자기 말의 대답으로 로리의 생각해 본다는 말이 이해가 되지 않습니다. * pro/con, pros and cons 장단점, 찬반양론 Each has its pros and cons. T.. 2022. 2. 13.
[Gilmore Girls S1-16(8)] Why would you do this? 로리와 딘의 3개월 기념일 밤이 흘러갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #19 로리에게 선물하는 딘 DEAN: Um, it's yours. (어, 이거 네거야.) RORY: What do you mean it's mine? (내거라니 무슨 말이야?) DEAN: I mean, I'm building it piece by piece for you. (내 말은, 너를 위해서 하나하나 만들고 있어.) * 로리와 딘은 저녁 식사 후 축제가 한창인 동네를 지나 고물들을 모아놓은 정크 야드로 들어갑니다. 딘은 아직 미완이긴 하지만 부품들을 모아서 만든 차를 보여 줍니다. * piece by piece 하나하나, 조금씩 The bridge was moved piece by piece to a new site.. 2022. 2. 10.
[Gilmore Girls S1-16(7) I'm a very big fan of the three-month anniversary. 금요일 저녁 식사에 혼자 오게 된 로렐라이. 에밀리가 주선한 만남을 하게 되었습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #16 거실로 돌아온 에밀리와 로렐라이 EMILY: Well, here we are. I'm very sorry. (우리 왔어요. 정말 죄송해요.) CHASE: Oh, that's all right. I had a chance to tell Richard a little bit about what I do in the actuarial business. (괜찮아요. 리차드에게 보험계리 비즈니스에서 제가 하는 일에 대해 조금 말씀드릴 기회를 가질수 있었어요.) * 로렐라이와 에밀리는 둘의 대화를 마치고 다시 거실로 돌아옵니다. 그 사이 체이스는 리차드와 사업 이야기를 하고 있었죠. *.. 2022. 2. 7.
[Gilmore Girls S1-16(6)] Your mother's told me all about you. 로리와 딘은 3개월 기념일 데이트에 갔고 로렐라이는 혼자서 금요일 저녁 식사에 옵니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #13 단 둘이 있는 로렐라이와 리차드 RICHARD: Just sit with your hands in your lap. (손을 무릎 위에 놓고 그냥 좀 앉아 있거라.) * 거실에 아버지와 둘만 있게 된 로렐라이는 지난번 일도 있고 해서 어색합니다. 주절주절 말하고 정신없게 하니 신문을 읽고 있던 리차드가 하는 말입니다. * 이 대사는 알아둘게요. LORELAI: Can I freshen up your drink, Dad? (한잔 더 드릴까요, 아빠?) RICHARD: No, thank you. One drink before dinner is quite enough. (아니다. .. 2022. 2. 6.