본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

[길모어 걸스 시즌1-17(2)] I'm concerned about you.

by 제이화 2022. 3. 1.
반응형

딘과 조금이라도 관련된 모든 것을 없애려는 로리입니다.

 

오늘 에피소드 시작할게요.

 

 

Scene #3  딘과 관련된 물건을 박스에 넣는 로리

 

Gilmore Girls S1 E17

 

LORELAI: Uh, is he dying? Did his football team lose a game?

(어, 딘 죽는대? 걔네 풋볼 팀 졌대?)

RORY: What?

(뭐라구?)

LORELAI: It’s happened. 

(그런 일이 있었거든.)

 

* 로렐라이는 딘이 먼저 헤어지자고 했다는 사실을 믿을 수가 없습니다.

그래서 계속 이유를 물어봅니다.

 

* It’s happened (before).   (전에도) 그런 일이 있었다.

 

 

LORELAI: I’ll take care of this and you go to bed and get some rest. 

Maybe you’ll feel more like talking in the morning.

(내가 그거 처리할 테니까 넌 가서 좀 쉬어.

아침에 말하고 싶은 기분이 들지도 몰라.)

 

* 로렐라이는 일단 로리를 쉬게 합니다.

 

* take care of  처리(수습)하다, 책임지고 하다, 돌보다

I'll take care of the rest of it.

We'll take care of the fees.

 

* get (some) rest  쉬다, 휴식을 취하다

You need to get some rest.

I think I need to go get some rest.

 

 

RORY: Far, far away from the house, ok?

(집에서 멀리 떨어진 곳에 갖다 버려줘, 알았지?)

 

* far away from  ~로부터 멀리 떨어진

The two women were sitting as far away from each other as possible.

He lives far away from us.



Scene #4  새벽에 로렐라이를 깨우는 로리

 

Gilmore Girls S1 E17

 

LORELAI: Ok, good thought process. Great. 

Now I noticed you didn’t move the tv, though.

(그래, 좋은 생각이었어. 좋아.

이제 보니 그래도 텔레비전은 안 옮겼네.)

 

* 다음날 로리는 새벽 6시부터 로렐라이를 깨웁니다.

그동안 못한 일들, 해야 할 일들의 목록을 적으며 같이 하자고 합니다.

로렐라이가 1층으로 내려와 보니 가구 위치가 바뀌어 있습니다.

 

* ~, though.   (문장 끝) 하지만, 그렇지만 

The dress is expensive. - Yeah, it’s pretty, though.



LORELAI: Rory, I’m concerned about you. 

I wish you would talk to me.

(로리, 나 네가 걱정돼.

나한테 말해주었으면 좋겠어.)

 

* 헤어지고 나면 울거나 누워있거나 하는 게 보통인데

로리는 아무 일도 없었던 듯 이것저것 일을 만들어하니 

로렐라이는 그런 로리가 걱정됩니다.

 

* 로렐라이 대사는 알아둘게요.

 

 

LORELAI: I think what you really need to do today is wallow.

(내 생각엔 오늘 네가 정말 필요한 건 뒹굴거리는 거야.)

RORY: Wallow?

(뒹굴거리는 거?)

LORELAI: Oh yeah, get back in your pajamas, go to bed, 

eat nothing but gallons of ice cream and tons of pizza, 

don’t take a shower or shave your legs or put on any kind of make up at all 

and just sit in the dark and watch a really sad movie and have a good long cry

and just wallow. You need to wallow.

(응, 파자마로 다시 갈아입고 침대에 눕는 거지.

아이스크림하고 피자만 잔뜩 먹고

샤워하거나 다리털도 밀지 말고 화장도 전혀 하지 않는 거야.

그냥 어두운 곳에 앉아서 정말 정말 슬픈 영화를 보고 오랫동안 실컷 우는 거지.

그리고 그냥 뒹굴거려. 너 뒹굴거려야 해.)

 

* 로렐라이는 목록에 있는 여러 가지 일 말고 로리에게 이렇게 하라고 말합니다.



그렇죠. 이게 바로 헤어진 다음날의 자세죠.

로리가 과연 할지 의문이지만요.

 

전 이어지는 에피소드로 돌아오겠습니다.

 

 

 

 

반응형

댓글