본문 바로가기

생활영어123

길모어 걸스 시즌1 - 3(1) 주말 잘 보내셨나요? 새로운 한 주의 시작과 함께 길모어 걸스 3회 시작합니다. 바로 볼게요. Scene #1 금요일 저녁 식사 EMILY: What sport are you going to pick? (어떤 스포츠 수업 들을거니?) RORY: I'm not sure. I'm not really the athletic type. (잘 모르겠어요. 전 그렇게 운동을 잘하는 타입이 아니라서요.) * 칠튼은 무조건 스포츠 수업을 하나 택해야 합니다. 명문 사립답게 없는 스포츠가 없어요. * the athletic type 예전에 알려드린 ~ person 으로 쓸수도 있을거 같아요. I’m not really an athletic person. [미드로 영어읽기] 데드 투 미 시즌1-1 LORELAI: OK, .. 2021. 1. 18.
Gilmore Girls S1 - 2(5) 로리 학교 첫날의 마지막 에피소드 바로 시작하겠습니다. Scene #16 루크의 다이너 LORELAI: This morning with the being late, and my mother with her existing. Oh, and this father, this father from Chilton, he, uh, drove out to the inn all the way from Hartford just to ask me out. (오늘 아침에 지각하고, 엄마는 거기 와 계시고, 아, 그리고 어떤 아버지, 칠튼에서 만난 어떤 아버지는 나한테 데이트 신청하려고 하트포드에서 우리 인(Inn)까지 운전해서 왔다니까.) * 로렐라이는 다이너 주인 루크에게 오전에 있었던 일들을 이야기합니다. 둘은 아주 친.. 2021. 1. 15.
Gilmore Girls S1 - 2(4) 로리가 수업을 받고 패리스를 대면한 시각 로렐라이는 인(Inn)으로 출근해 일을 합니다. 그럼 시작할게요. Scene #12 인(Inn)으로 전화 한 에밀리 EMILY: They are very hard to come by, but I pulled a few strings and it's all hers. (구하기 무척 힘든거야. 하지만 내가 약간 힘 좀 썼지. 이제 로리꺼다.) * 에밀리는 로렐라이에게 전화해서 로리의 칠튼 학교 주차증을 샀다고 합니다. 로리는 차가 없다고 하자 에밀리는 로리가 버스 타고 등교하는게 싫다고 차를 사준다고 합니다. 로렐라이는 지금 바쁘니 나중에 얘기하자고 하죠. (미국은 16세부터 면허를 딸 수 있어서 차 몰고 등교하는 고딩들이 많습니다. 학교 주차장 지정된 곳에 주차를 .. 2021. 1. 14.
Gilmore Girls S1 - 2(3) 로리를 학교에 데려다 주고 돌아온 로렐라이. 커피 한잔 하러 다이너로 갑니다. 그럼 시작합니다. Scene #8 동네로 돌아온 로렐라이 LUKE: For here or to go? (여기서 마실거예요? 가져 갈거예요?) LORELAI: To go, please. (갖고 갈거예요.) * 드라이 클리닝 옷을 찾은 로렐라이는 한숨 돌리러 다이너로 갑니다. 로리가 새학교로 가는 첫 날이란걸 아는 다이너 주인 루크는 로렐라이 옷 보고 이렇게 입고 갔냐고 놀랍니다. * 식당, 패스트 푸드점, 커피점에서 많이 들을 수 있는 말이죠? MISS PATTY: Is that what you wore? (그 차림으로 간거야?) LORELAI: Oh, look at the time. See ya, Patty. (어머 시간 좀 .. 2021. 1. 13.
Gilmore Girls S1 - 2(2) 교장실에 들어간 로렐라이와 로리. 긴장됩니다. 그럼 바로 시작할게요. Scene #4 교장실 EMILY: I came to wish my granddaughter luck on her first day of school. (로리 학교 첫날 우리 손녀 행운을 빌어주러 왔지.) * 교장실에 들어가니 로렐라이 어머니 에밀리가 떡하니 앉아 있었어요. 이건 또 뭔 시츄에이션인가요. 알고보니 교장쌤하고 로렐라이 부모님이 친한 사이시네요. 에밀리는 로리는 똑똑하고 특별한 아이니 잘 봐달라고 합니다. * I came to ~하러 왔어요 I came to see Doctor Kim. I came to pick my stuff up. * wish ~ luck ~의 행운을 빌어주다 Wish me luck. I’ll wish.. 2021. 1. 12.
Gilmore Girls S1 - 2(1) 우여곡절 끝에 칠튼에 가게 된 로리. 오늘은 칠튼으로 첫 등교하는 날의 이야기 입니다. 시작할게요. Scene #1 칠튼으로의 첫 등교날 아침 RORY: I thought you were up. It's 7:10! (엄마 일어난줄 알았는데. 7시 10분이야!) LORELAI: Stop it! It's a quarter to six. (그만 해! 5시 45분이야.) RORY: No, it's not! (아니, 아니라구!) LORELAI: Yes, it is! I set the clock for a quarter to six so it's… It's 7:10! Dammit. (맞아! 내가 5시 45분에 시계 맞춰놨단 말이야… 그러니까.. 7시 10분이네!! 빌어먹을.) * 로리의 첫 등교날 아침 로렐라이는 .. 2021. 1. 11.
길모어 걸스 시즌1 - 1(7) 로렐라이 부모님 댁으로 저녁식사를 온 두 모녀. 바로 시작하겠습니다. Scene #15 로렐라이 부모님 댁 EMILY: Richard, look who's here. (여보, 누가 왔는지 봐요.) RICHARD: Rory. You're tall. (로리, 너 키가 크구나.) RORY: I guess. (그런거 같아요.) RICHARD: Well, what's your height? (키가 몇이냐?) RORY: 5'7". (170cm 정도요.) * 대사에서 정말 오랜만에 만났다는 느낌이 들죠? (어려운거 없는 간단한 대사지만 어떻게 주고 받는지, 막상 말하려면 생각 안나는 말들이라 적어봤어요.) RICHARD: Speaking of which, Christopher called yesterday. (말이 .. 2021. 1. 8.
길모어 걸스 시즌1 - 1(5) 로리를 위해 부모님께 돈을 빌린 로렐라이. 그 시각 로리는 다니던 학교에서 마지막 날을 보내고 있습니다. 그럼 시작할게요. (대사 자체에도 좋은 표현이 많으니 꼭 함께 봐주세요.) Scene #9 학교 사물함을 정리하는 로리 RORY: Well, Lorelai technically. (어, 엄밀히 따지면 로렐라이야.) DEAN: Lorelai. I like that. (로렐라이. 맘에 든다.) RORY: It's my mother's name, too. She named me after herself. (우리 엄마 이름이기도 해. 엄마가 엄마 이름을 따서 내 이름을 지었어.) * 사물함 정리를 하던 로리는 책을 우르르 떨어뜨리고 딘이라는 남학생이 그걸 주워줍니다. 그러면서 통성명을 하죠. 딘은 시카고에서.. 2021. 1. 6.
길모어 걸스 시즌1 - 1(3) 지금까지 주인공 모녀와 친구들이 나왔는데요, 주요 인물들이 아직 더 있어요. 그들은 차차 이야기가 진행되면 나올거랍니다. 이제 본격적인 이야기를 천천히 풀어볼게요. 그럼 시작하겠습니다. Scene #5 명문 사립고 칠튼에 합격한 로리 RORY: What's going on? (무슨 일이예요?) LORELAI: You did it, babe. You got in. (너 해냈어. 합격했어.) * 인(Inn)으로 엄마를 찾아온 로리는 엄마와 수키가 실실 웃고 있는 것을 보고 묻습니다. 로리는 동네 공립 고등학교를 다니고 있는데 이 애가 수재예요. 이미 학기가 시작되었지만 명문 사립고인 칠튼에 원서를 냈었고 마침 한 자리가 남아 붙었다는 연락을 받은거였죠. 두 모녀의 꿈은 로리가 하버드 대학을 가는 겁니다. 더.. 2021. 1. 4.
길모어 걸스 시즌1 - 1(2) 어제는 간단히 엄마 로렐라이와 딸 로리를 보여드렸죠? 오늘은 어떤 인물들이 나오는지 보겠습니다. 그럼 시작할게요. Scene #2 The Independence Inn MICHEL: Independence Inn, Michel speaking. No, I'm sorry, we're completely booked. We have a wedding party here. No, there is really nothing I can do. (인디펜던스 인, 미쉘입니다. 아니오. 완전히 예약이 꽉 차있어요. 여기서 웨딩 파티가 있거든요. 아니오. 정말 제가 할 수 있는 건 없습니다.) * 엄마 로렐라이는 ‘인디펜던스 인’이라는 왠만한 규모의 인(Inn)을 운영하고 있습니다. 사장은 따로 있구요, 운영만 하는 거.. 2021. 1. 3.
맨 위드 어 플랜 시즌1 - 22(2) 아기를 원하는 앤디, 거부하는 애덤.. 마지막 에피소드 이어서 보겠습니다. Scene #4 에미 학교를 데려다 준 Adam Lowell: If it helps, you have a coupon from me for one free hug. (이게 도움이 된다면 저의 프리 허그를 한번 받을 수 있는 쿠폰을 드릴게요.) * 애덤은 교실에 들어가는 막내 딸 에미에게 볼 뽀뽀를 해달라고 하자 에미는 자기는 다 컸다며 친구들 앞에서 뽀뽀하는거 싫다고 들어가 버립니다. 상처받은 애덤… 이 모습을 보고있던 로웰이 하는 말입니다. 애덤은 앤디에게 당장 전화를 걸어 아기를 갖자고 합니다. * If it helps 이것이 도움이 된다면 If it helps, I’ll give you my notes for the test.. 2020. 12. 29.
맨 위드 어 플랜 시즌1 - 22(1) 어느덧 1시즌 마지막 회까지 왔네요. 그럼 오늘도 열심히 달려봅시다. Scene #1 늦잠을 잔 Andi와 Adam Andi: Oh my god, the alarm didn’t go off! We overslept. It’s almost 8:00. Just get dressed. (오 마이 갓!! 알람이 안울렸어!! 우리 늦잠잤어. 거의 8시야. 얼른 옷 입어.) *앤디는 알람이 안울려 늦잠을 자고 맙니다. 깜짝 놀라 일어나서 아이들을 깨우죠. * go off (경보기, 알람 등이) 울리다 My alarm clock didn't go off this morning. I've set the alarm clock to go off at 7 am. Adam: It’s Saturday! Everybody bac.. 2020. 12. 28.