본문 바로가기

미드194

[Gilmore Girls S1-18(9)] I have put up with a lot from this woman. 할머니는 뜻밖의 거금을 제안하셨고, 에밀리는 로리와 사이가 안 좋아질 수 있다며 그 돈을 받지 말라고 하는 중입니다. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #19 수키와 이야기하는 로렐라이 SOOKIE: You don’t believe what she said, do you? (어머니가 말씀하신대로 믿는 건 아니지, 그렇지?) LORELAI: I don’t know. I mean you’re right, what you’re saying about she wants to mess with my mind and make me feel obligated but I mean, what if the money does change our relationship? (나도 모르겠어. 엄마가 내 맘을 어지럽게 하.. 2023. 2. 8.
[Gilmore Girls S1-18(8)] That is so generous of you. 패리스가 로리를 찾아와 데이트 복장을 고르고 준비하는 동안 로렐라이는 다시 에밀리 집에서 할머니를 만나 식사합니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #16 할머니와 이야기하는 로렐라이 TRIX: Lorelai, walk with me. I have something that I want to discuss with you. (로렐라이, 나와 걷자꾸나. 너와 의논하고 싶은 것이 있단다.) LORELAI: Ok. (네.) TRIX: I’ve been thinking about something I heard the other night. (간밤에 들은 것에 대해 계속 생각을 좀 해봤단다.) * 식사가 끝난 후 할머니는 로렐라이와 거실로 가면서 이야기를 하자고 하십니다. * I have something.. 2023. 2. 2.
[Gilmore Girls S1-18(7)] Why would he not do that? 로렐라이는 할머니 댁에 가고 집에 혼자 남아 숙제를 하는 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #13 집으로 찾아온 패리스 PARIS: This whole thing is so insane. (이 모든 게 다 이상해.) RORY: Why? (왜?) PARIS: Tristin asking me out? Why would he do that? (트리스틴이 나한테 데이트 신청을 한다구? 그 애가 왜?) RORY: Why would he not do that? (그 애가 그러면 왜 안되는데?) * 패리스가 갑자기 로리 집에 나타납니다. 트리스틴과의 데이트를 앞두고 뭘 입어야 할지 몰라 갖고 있는 옷을 몽땅 들고 로리의 도움을 받으러 찾아온 거죠. 역시 공부만 하던 아이라 갖고 있던 옷이 죄다 얌전합니.. 2023. 1. 31.
[Gilmore Girls S1-18(6)] You are so far from Tristin’s type. 지난번 로리가 트리스틴에게 패리스와 만나보라고 한 거 기억하시나요? 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #11 친구들에게 말하는 패리스 MADELINE: Wow, this is amazing. God I’m jealous. (우와, 놀라운 걸. 샘나는데.) LOUISE: Details please. Don’t leave out anything. We want every comma, apostrophe and ampersand. (자세히 말해줘. 아무것도 빼지말고. 다 다 다 듣고 싶어. ) PARIS: Well, he just asked me out. (음, 트리스틴이 데이트 신청했어.) MADELINE: When? (언제?) PARIS: Tonight. (오늘밤.) * 친구들과 모여 얘기하고 있는.. 2023. 1. 24.
[Gilmore Girls S1-18(5)] Have I left anything out? 오랜만에 만난 할머니와 가족들은 그동안의 밀린 이야기들을 합니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #9 근황을 주고받는 할머니와 로렐라이 TRIX: So Lorelai, since I’ve seen you last, you’ve grown up, gotten pregnant out of wedlock, raised a child and still haven’t bothered to get married. Have I left anything out? (그래 로렐라이, 내가 너를 마지막으로 본 이래로 너는 자랐고, 결혼하지 않은 채로 임신했고, 아이를 키우고 있고 여전히 결혼할 마음은 없고. 내가 뭐 빠뜨린 거 있니?) LORELAI: Well, sometime in between growing up.. 2023. 1. 20.
[Gilmore Girls S1-18(4)] I want to get a very good look at both of you. 에밀리의 시어머니, 로렐라이의 할머니와 만나게 되는 금요일 식사 날입니다. 다른 때보다 서둘러 가려는 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #7 에밀리 집에 서둘러 가려는 로렐라이 LORELAI: Make your point and make it fast, as we move quickly to the front door. (너의 요점이 뭔지 분명히 그리고 빨리 말해. 빨랑 현관으로 가면서 말이야.) RORY: My point is that you are mean. (내 요점은 엄마 참 못됐다는 거야.) LORELAI: I am not mean. (나 안 못됐는데.) RORY: You are. You want to go to dinner to see Grandma uncomfortable,.. 2023. 1. 15.
[Gilmore Girls S1-18(3)] She's crazy about you. 지난번 학교 파티 때 트리스틴이 로리에게 키스했을 때 로리가 울면서 나갔었죠. 그 이후 학교에서 만난 둘은 따로 이야기하는 시간을 가집니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #5 트리스틴과 얘기하는 로리 TRISTIN: Look, I was upset over Summer. (저기, 나 썸머 때문에 화가 났었어.) RORY: Yes, and I was upset over Dean. (응, 그리고 나도 딘 때문에 화가 났었구.) * 과제 때문에 같은 조가 된 로리, 패리스, 트리스틴, 매들린, 루이즈. 조 모임이 끝나고 로리는 트리스틴에게 잠시 얘기 좀 하자고 합니다. * over ~을 두고, ~ 때문에, ~에 대한 It is no use crying over spilt milk. Two dogs f.. 2023. 1. 11.
[길모어 걸스 시즌1-17(9)] I’ll have it back to you as soon as I can. 로리와 래인이 매들린의 파티에 가고 난 후 로렐라이는 수키를 찾아갑니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #19 수키를 찾아간 로렐라이 SOOKIE: Just take a peek for me, will you? Tell him you want some water. And here. Take a picture for me. (살짝 잭슨 좀 들여다 봐 줄래? 잭슨한테 물 마시러 왔다고 하고 말이야. 그리고 여기. 사진 좀 찍어와 줘.) LORELAI: Oh Sookie. I am not spying on Jackson. (수키. 난 잭슨 염탐 안 할 거야.) SOOKIE: What if he’s using the wrong spoon in the wrong sauce? (잭슨이 다른 소스에 다른 숟가.. 2022. 3. 15.
[길모어 걸스 시즌1-17(8)] If it’s any consolation 동네 사람들이 딘과 로리가 헤어진 것을 알았고 루크는 딘과 몸싸움까지 벌였습니다. 그래도 로리는 꿋꿋하게 목록에 적힌 대로 할 일을 합니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #15 집에 찾아온 배벳 아줌마 LORELAI: Babette I appreciate you coming over like this but Rory’s not really in a talking mood just now. (배벳 아주머니, 이렇게 와 주셔서 감사한데요, 로리가 지금 정말 말할 기분이 아니거든요.) * 목록에 적힌 대로 쇼핑을 하고 집에 돌아오니 옆집 배벳 아줌마가 어떻게 알고 로리를 위로하러 옵니다. * not in a mood ~할 기분이 아니다 I'm not in a mood to tell jokes now... 2022. 3. 12.
[길모어 걸스 시즌1-17(7)] What do you think you’re doing? 다이너로 오는 딘을 본 루크. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #13 딘을 막는 루크 LUKE: You’re not going in there buddy. (이봐 친구, 너 안에 못 들어가.) DEAN: What are you talking about? (무슨 말이에요?) * 커피를 사러 다이너에 들어오려는 딘을 먼저 본 루크는 딘이 못 들어오게 밖으로 나가 문 앞을 막아섭니다. * You’re not ~ing/ You’re not going to~ 너 ~못해 (직역하면 ‘너는 ~하지 않을 것이다'라는 뜻으로, 어떤 것을 금지할 때 쓰는 말입니다.) You're not going to the party tonight. You're not going to wear that in public. DE.. 2022. 3. 11.
[길모어 걸스 시즌1-17(6)] Ballpark figure? 이른 새벽인데도 어젯밤에 로리가 헤어진 걸 아는 패티 아줌마. 로리가 헤어진 걸 알게된 루크. 이젠 또 누가 알고 있을까요. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #11 알고 있는 커크 KIRK: Lorelai, I want to express my apologies for not voicing my concerns about that floppy haired jerk earlier because if I had.. (로렐라이, 내가 좀 더 일찍 축 늘어진 머리를 가진 그놈에 대한 우려를 표명하지 않은 것에 대해 사과를 하고 싶어요. 왜냐하면 내가 알았다면...) LORELAI: Oh, you know what, you need to leave now. (오, 있잖아, 좀 가줘야 할거 같아.) KIR.. 2022. 3. 10.
[길모어 걸스 시즌1-17(5)] He's got a nerve. 딘과 로리가 헤어진 사실을 이미 알고 있는 패티 아줌마. 이젠 또 누가 알고 있을지 궁금하네요. ㅎㅎ 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #9 루크와 로렐라이. LORELAI: So she seems pretty comfortable here huh? (그건 그렇고 레이첼이 여기서 꽤 편하게 지내고 있는거 같네?) LUKE: Yeah, well she always could just fit in places, you know. It’s a talent of hers. (응, 레이첼은 항상 어디든지 잘 적응하는거 같아, 알잖아. 그게 그녀의 능력이지.) LORELAI: She looks good in your apron. (레이첼에게 당신 앞치마 잘 어울려.) * 뒤늦게 나온 루크와 로렐라이는 얘기를.. 2022. 3. 7.