드디어 대망의 1 시즌 마지막 회까지 왔네요.
바로 시작하겠습니다.
Scene #1 로렐라이 집
LUKE: It was the only time I could do it.
(지금 밖에 시간이 없어.)
LORELAI: Why? Why?
(왜 그러는건데? 왜?)
LUKE: It was broken. I noticed last time I was here.
It could hurt somebody.
(난간이 부서졌어. 지난번 여기 왔을 때 봤거든.
누군가를 다치게 할수도 있다구.)
* 이른 아침, 로렐라이는 뭔가 쿵쿵거리는 소리에 잠이 깨 밖으로 나와 봅니다.
새벽 6시 반에 루크가 현관 난간을 고치고 있었죠.
* It could ~ 일 수도/ 할 수도 있다
(여기서 ‘could’는 ‘can’의 과거형이 아니에요.)
It's frightening to think it could happen again.
It could be true.
LUKE: You locked out?
(문 잠겼어?)
LORELAI: You don't exist! RORY!
(당신은 없는 사람이야! 로리!)
LUKE: You shouldn't have closed the door.
(문을 닫지 말았어야지.)
* locked out 문이 잠기다
(문 밖으로 나왔는데 안에서 문이 잠긴 상황이에요.)
I've lost my key and I'm locked out!
I'm locked out of my car.
* shouldn’t have p.p ~하지 말았어야 했다
I shouldn't have said that.
You shouldn't have told him.
Scene #2 인디펜던스 Inn
MICHEL: Don't misunderstand.
I want to answer it, I truly did, but today, today I am suffering from ennui.
(오해하지 말아 줘요.
나도 전화받고 싶어요. 정말루요, 근데 오늘,
오늘 권태로 고통받고 있어요.)
* 전화벨이 울리는데 받지 않는 미쉘.
로렐라이가 전화는 우리 둘 다 받아야 하는 일이라고 합니다.
그러자 축 쳐져 있는 미쉘이 하는 말이에요.
* suffer from ~로 고통받다, ~때문에 괴롭다
Do you suffer from migraines?
A lot of students suffer from exam nerves.
Scene #3 Inn 주방
SOOKIE: I don't know. It might sound a little weird, but I think I've got…
(나도 모르겠어. 좀 이상하게 들릴 수도 있는데, 나 찾아온 거 같아…)
LORELAI: Oh no.
(오, 안돼.)
SOOKIE: Ennui.
(권태가)
LORELAI: You explained ennui to her.
(수키한테 권태 얘기했구먼.)
MICHEL: She asked me what was wrong with me earlier, so I told her.
(수키가 아까 나한테 무슨 일 있냐고 물어봐서 얘기한 거예요.)
LORELAI: Michel, you know that Sookie ends up thinking
she's coming down with whatever illness other people else have.
(미쉘, 수키는 다른 사람이 가진 병은 자기도 걸린 거 같다고 생각하는 거 알잖아.)
* 주방으로 간 로렐라이는 수키도 축 쳐져있는 것을 발견합니다.
* 수키 첫 번째 대사와 미쉘 대사는 알아둘게요.
* end up (결국) ~하게 되다, 되어버리다
I thought I was going to be a lawyer, but I ended up becoming a teacher instead.
I ended up having an argument with her.
* come down with (감기 등) ~에 걸리다, ~ 기운이 있는 거 같다
He had come down with the flu.
I’m coming down with something.
루크는 말도 없이 로렐라이네 와서 뭔가를 고치고 있고
미쉘은 미쉘답고, 수키는 미쉘한테 따분함이 옮았고..
뭔가 재미있는 동네임에는 틀림없네요. ㅎㅎ
전 이어지는 에피소드로 돌아오겠습니다.
댓글