본문 바로가기

로리22

[Gilmore girls S1-20(12)] I didn't get much sleep last night. 로리가 에밀리네서 잔 다음날 아침입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #25 에밀리네 아침 RORY: Hey Grandma, any thoughts on where my skirt might be? (저기 할머니, 제 교복 치마 어디 있는지 아세요?) EMILY: I gave it to Rosa to press. Here sit down, have some breakfast. Your skirt will be done by the time you're finished. (로사에게 다리라고 줬단다. 여기 앉아라. 아침 좀 먹으렴. 네가 다 먹을때 쯤이면 다려져 있을게다.) * 다음 날 아침, 로리는 학교 가려고 준비합니다. * any thoughts on ~할/ ~한 생각이 있다 Any thoug.. 2023. 8. 9.
[Gilmore Girls S1-20(10)] Will you just put her on the phone? 로리가 에밀리네 있는 줄 모르고 백방으로 찾으러 다니는 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #22 로렐라이에게 전화 한 에밀리 LORELAI: Okay, um, she's there with you. So how did she get there? (알았어요. 음.. 로리가 거기 엄마랑 있다는 거네요. 그래서 로리는 어떻게 거기에 갔대요?) EMILY: She took a cab. (택시를 탔더라.) LORELAI: Well, let me talk to her. (어, 로리랑 얘기 좀 할게요.) * 에밀리는 로렐라이에게 전화를 걸어 로리가 거기 있다는 걸 알려줍니다. * let me ~ ~할게/ ~하게 해줘 Let me try retelling the story. Let me tell yo.. 2023. 7. 21.
[Gilmore Girls S1-20(9)] It's gonna be okay. 로렐라이에게 말도 없이 에밀리네 온 로리. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene#19 에밀리네 거실 EMILY: Do you want to talk about what happened? (무슨 일인지 말해볼래?) RICHARD: Emily, don't pry. (에밀리, 캐묻지 말아요.) EMILY: I'm not prying, Richard. (캐묻는 거 아니에요, 리처드.) RICHARD: The girl obviously needs some peace. (이 아이는 확실히 혼자만의 시간이 좀 필요해요.) EMILY: How do you know that? (당신이 그걸 어떻게 알아요?) RICHARD: I can tell. (난 알 수 있어요.) * 에밀리는 서로 죽고 못 사는 두 모녀가 왜 싸.. 2023. 7. 14.
[Gilmore Girls S1-20(8)] I just couldn't take it anymore. 로리는 친한 친구, 엄마 포함 동네 사람 모두가 자기 눈치를 보는 상황이 짜증 납니다. 더 이상 견딜 수 없었던 로리는 집으로 가려다 발길을 돌립니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #17 에밀리 집으로 간 로리 EMILY: Come inside. So tell me, what is going on? (들어오너라. 말해봐. 무슨 일이야?) RORY: I had a fight with mom. (엄마랑 싸웠어요.) EMILY: You had a fight with your mother? (엄마랑 싸웠다구?) RORY: I just couldn't take it anymore. I had to get out of there. (그냥 다 더 이상 참을 수가 없었어요. 거기서 나와야만 했어요.) * 로리.. 2023. 7. 12.
[Gilmore Girls S1-20(5)] A report on my desk in one week. 요즘 계속 기분이 다운되어 있는 로리입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #10 맥스의 수업시간 MAX: All right, so Henry James, the man of the moment. Pick your book. Read it carefully. A full report on my desk one week from today. Any questions? (좋아, 헨리 제임스, 이번 달 다룰 사람이다. 책을 골라서 꼼꼼히 읽어라. 일주일 뒤 내 책상에 리포트 올려놓도록. 질문 있는가?) * 문학 수업시간, 맥스 선생님이 숙제를 내줍니다. * ~ from today ~뒤 I'm leaving a week from today. We're going to tell her on her birt.. 2023. 7. 3.
[Gilmore Girls S1-20(2)] All you'll have to do is point. 요즘 로리가 생각이 많아 잠을 못 자는데 아무래도 딘이 그 이유 중 하나인거 같습니다. 그럼 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #3 물건을 대신 사다준 래인 LANE: Dean. He wasn't in there. (딘 말야. 저기 안에 없다구.) RORY: Oh. (아.) LANE: In case you were wondering. (네가 궁금해할까 봐.) RORY: I wasn't. (안 궁금해.) * 래인은 딘이 일하는 마켓에서 로리가 필요한 물건 이것저것을 사다 줍니다. 그리고는 딘이 지금 마켓 안에 없다고 알려줍니다. * in case ~할 경우를 대비해서, ~할까 봐, ~일 수도 있으니 In case he comes, let me know. Never walk behind a horse.. 2023. 6. 23.
[길모어 걸스 시즌1-19(9)] It's just getting late. 에밀리와 함께 Inn에 온 로리. 로렐라이를 찾습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #18 로렐라이와 만남 LORELAI: I can't picture you at Teriyaki Joe's… .or in jogging shoes. What's up? (엄마가 ‘데리야끼 조’에 있는게 상상이 안돼요… 운동화 신고 계신 것두요. 무슨 일이에요?) EMILY: Well, Rory decided that we should take the grand tour of the town, that meant walking. I hope you don't mind, I borrowed your socks also. (로리가 동네를 구경해야 한다고 해서 말이다, 그것이 걷는다는 말이더구나. 그리고 네 양말을 좀 .. 2023. 4. 12.
[길모어 걸스 시즌1-19(8)] It's not one of my shining moments. 에밀리와 로리가 동네 구경을 하며 쇼핑을 하는 동안 로렐라이는 토요일 근무 중입니다. 룬에게 일거리를 주기로 한 로렐라이. 오늘 에피소드 시작하겠습니다. Scene #15 Inn에 머무르게 된 룬 RUNE: I'm the new handyman. Lorelai hired me. (난 새로 온 수리공이에요. 로렐라이가 날 고용했어요.) MICHEL: Oh, you know Lorelai? (오, 로렐라이를 알아요?) RUNE: I dated her. (데이트했었죠.) MICHEL: Oh, you did? (오, 그랬어요?) RUNE: Yeah, but hey, don't spread it around, it's not one of my shining moments. (네, 근데 저기, 소문내지 말아요. 내.. 2023. 4. 10.
[길모어 걸스 시즌1-19(5)] It occurs to her every day on the way to work. 에밀리가 드디어 로리 동네에 왔습니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #9 로렐라이 집으로 온 에밀리 EMILY: Rory, hello. What a lovely day to... ugh. I guess putting in a walkway never occurred to your mother. (로리, 잘 있었니. 참 좋은 날이로구나.. 어이쿠. 네 엄마는 여기에 보도를 깔아야 겠다는 생각을 못하는 모양이로구나.) RORY: Oh, actually it occurs to her every day on the way to work. (어, 사실 일하러 갈때마다 엄마가 그 생각을 하긴 해요.) * 로렐라이 집에 온 에밀리는 집안으로 들어가려다가 잔디에 구두 굽이 빠집니다. 로렐라이 집은 주차하고 들.. 2023. 4. 2.
[길모어 걸스 시즌1-19(2)] It's an old abandoned inn I ran across. 에밀리가 동네에 오기로 한 토요일입니다. 오늘 에피소드 시작할게요. Scene #3 루크네 다이너 RORY: What are you doing at lunch? (점심에 뭐해?) LORELAI: Oh, I have very important things to do. (응, 매우 중요한 할 일이 있어.) RORY: Like what? (어떤 거?) LORELAI: Well, at noon I have to not have lunch with my mother. (음, 정오에 우리 엄마랑 점심 먹지 말아야 하는 거.) * 아침 식사를 하러 루크네 다이너에 들른 둘. 로렐라이는 어떻게든 에밀리를 피해보려고 합니다. ㅎㅎ * I have (~) things to do (~한) 할 일이 있다/ 할일이 ~ 있다 I.. 2023. 3. 21.