본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

[길모어 걸스 시즌1-19(5)] It occurs to her every day on the way to work.

by 제이화 2023. 4. 2.
반응형

에밀리가 드디어 로리 동네에 왔습니다.

 

오늘 에피소드 시작할게요.

 

 

Scene #9  로렐라이 집으로 온 에밀리

 

Gilmore Girls S1 E19

 

EMILY: Rory, hello. What a lovely day to... ugh.

I guess putting in a walkway never occurred to your mother.

(로리, 잘 있었니. 참 좋은 날이로구나.. 어이쿠.

네 엄마는 여기에 보도를 깔아야 겠다는 생각을 못하는 모양이로구나.)

RORY: Oh, actually it occurs to her every day on the way to work.

(어, 사실 일하러 갈때마다 엄마가 그 생각을 하긴 해요.)

 

* 로렐라이 집에 온 에밀리는 집안으로 들어가려다가 잔디에 구두 굽이 빠집니다.

로렐라이 집은 주차하고 들어가려면 현관까지 잔디밭을 지나가야 하는데 그 위에 보도가 없어서

구두 같은 뾰족한 신발을 신으면 잔디 흙속에 굽이 빠지기 십상이죠. 

 

* occur to~  ~에게 떠오르다/ ~한 생각이 들다

It didn't occur to her to ask for help.

It didn't occur to him that his wife was having an affair.

 

* on the way (to)  ~로 가는/오는 중, ~로 가는 길에

I had a flat tire on the way home.

I listen to the radio on the way to work.



Scene #10  오래된 Inn 자리에 와보는 로렐라이와 레이첼

 

Gilmore Girls S1 E19

 

RACHEL: Can I ask what the fascination with this place is?

(이곳에 왜 그렇게 마음이 끌렸는지 물어봐도 될까요?)

LORELAI: Oh, well, me and my friend Sookie, 

we've been kind of toying with the idea of opening our own place together.

(음, 나와 내 친구 수키는 우리만의 Inn을 열자는 생각을 계속하고 있거든요.)

RACHEL: Really?

(정말요?)

LORELAI: Yeah. I mean someday, obviously not now. 

We're still saving up.

(네. 내 말은 언젠가요, 확실한 건  지금은 아니라는 거지요.

우리 여전히 돈을 모으고 있어요.)

RACHEL: Are you close?

(거의 다 모았어요?)

LORELAI: No, not at all.

(아니요, 전혀.)

 

* 루크네서 아침 먹을 때 레이첼이 데리고 가준다는 오래된 Inn에 둘이 왔습니다.

로렐라이는 수키와 그들만의 Inn을 열기 위해 돈을 모으고 있는데 

로리 학비 때문에 그 꿈의 실현이 늦춰지는 중이죠.

 

* toy with the idea of  ~생각을 해보다

We're toying with the idea of going to Peru next year.

Lately I've been toying with the idea of going back to school.

 

* close  거의/곧 ~할거 같은

She is close to sixty.

The new library is close to completion.



자신의 Inn을 갖겠다는 꿈이 있는 로렐라이, 멋집니다.

 

전 이어지는 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

 

 

반응형

댓글