본문 바로가기
팝송으로 영어읽기

[Charlie Puth] We Don't Talk Anymore (ft. Selena Gomez)

by 제이화 2020. 10. 17.
반응형

오늘 읽어드릴 팝송은 “We Don’t Talk Anymore” 입니다.

 

지난번 소개해 드린 [I Hope]

피처링으로 참여했던 가수 Charlie Puth 곡입니다.

이번 곡은 Selena Gomez 피처링한 버전으로 준비했어요.

Selena Gomez 하면 아역배우 때의 발랄한 모습만 떠오르는데

목소리가 이렇게 매력적인지 몰랐어요.

 

people.com

 

일단 노래를 재생해 주시구요, 들으시면서 포스팅 읽어주세요.

(반복되는 후렴구는 생략합니다.)

 

그럼 시작합니다.

 

Charlie Puth - We Don't Talk Anymore (feat. Selena Gomez) [Official Video]

 

We Don’t Talk Anymore

[Chorus: Charlie Puth]
We don't talk anymore

우린 이상 대화하지 않아

We don't talk anymore

우린 이상 대화하지 않아
We don't talk anymore

우린 이상 대화하지 않아

Like we used to do

우리가 예전에 그랬던 것처럼
We don't laugh anymore

우린 이상 웃 않아
What was all of it for?

이게 무슨 소용이야?
Oh, we don't talk anymore

Oh, 우린 이상 대화하지 않아
Like we used to do

우리가 예전에 그랬던 것처럼

 

* used to   예전에는/ 때는 ~ 했다/이었다,  ~하곤 했다 (나름 규칙적으로)
I used to live in Utah.
I used to get up early and take a walk. 

 

[Verse 1: Charlie Puth]
I just heard you found the one you've been looking—

네가 그동안 찾아 헤매던 너만의 사람을 만났단 얘기를 들었어
You've been looking for

네가 그동안 찾아 헤매던
I wish I would have known that wasn't me

사람이 내가 아니었다는 알았다면 좋았을 텐데
'Cause even after all this time I still wonder

왜냐하면 모든 시간이 지난 후에도 여전히 궁금해
Why I can't move on

새롭게 시작할 없는지
Just the way you did so easily

네가 그렇게 쉽게 했던 것처럼

 

* the one  내가 원하는  사람,  인생에 있어 오직   사람
(사랑 노래 가사에서 거의 빠지지 않는 단어에요.)
I want to marry Tom, because he’s the one.
I feel like he’s the one.

 * look for  찾다, 구하다
Have you seen my notebook? I’m trying to look for it.
Are you looking for something? 

* move on  (
새로운 , 주제 등으로) 넘어가다
연인 사이였는데 헤어진 후의 move on 이라면
과거의 사람은 잊고 새로운 사람을 만난다던가,
혼자서라도 자기 인생을  살아간다는 의미가 있겠죠.
He left you already. You need to move on.
Amy felt it was time to move on to a new job.

* the way   ~방식, ~ 처럼
I don’t like the way you talk to me.
I like the way she smiles at me.
I did it the way he showed me.

 

[Pre-Chorus 1: Charlie Puth]
Don't wanna know

알고 싶지 않아
Kind of dress you're wearing tonight

네가 오늘밤 어떤 드레스를 입었는지
If he's holdin' onto you so tight

그가 너를 안고 있는지
The way I did before

내가 전에 그랬던 것처럼
I overdosed

( 사랑하는 것에) 중독되었어
Should've known your love was a game

너의 사랑은 게임이었단 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain

이제 머릿속에서 지울 없어
Oh, it's such a shame

안타까와

 

* overdose  약을 과다 복용/투여하다
약을 과다 복용한 거처럼   사람을 너무 많이 사랑해서
이젠 잊을  조차 없게된 마음을 이렇게 표현한게 아닌가 싶어요.

* should have p.p  ~ 했어야 했다
(그렇게 안한거에 대한 후회의 느낌)
I should have bought that blue dress at the time.
I should’ve gone to the dance party with you. 

* It’s a shame  아쉽다, 안타깝다
It’s a shame that we lost the game.
It’s a shame you missed it.

 

[Chorus: Charlie Puth]
That we don't talk anymore

우리가 이상 대화를 하지 않는다는 것이
We don't talk anymore
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
What was all of it for?

Oh, we don't talk anymore

Like we used to do



[Verse 2: Selena Gomez]

I just hope you're lying next to somebody

네가 누군가의 옆에 누워있길 바래
Who knows how to love you like me

처럼 어떻게 사랑하는지 아는 사람
There must be a good reason that you're gone

네가 떠난 그럴만한 이유가 있었겠지

Every now and then I think you might want me to

가끔 생각해 너가 원하는건 아닐까
Come show up at your door

내가 너의 앞에 나타나 주길
But I'm just too afraid that I'll be wrong

하지만 내가 틀렸을까봐 너무 두려워

 

* next to  바로 옆에
Can I sit next to you?
Who is the man next to the door?

 

* (Every) now and then  가끔, 때때로

= sometime, from time to time, occasionally

 

[Pre-Chorus 2: Selena Gomez]
Don't wanna know

알고 싶지 않아
If you're looking into her eyes

네가 그녀의 눈을 보고 있는지
If she's holdin' onto you so tight

그녀가 안고 있는건 아닌지
The way I did before

내가 전에 그랬던 것처럼
I overdosed

( 사랑하는 것에) 중독됐어
Should've known your love was a game

너의 사랑은 게임이었단 알았어야 했는데
Now I can't get you out of my brain

이제 너를 머릿속에서 지울 없어
Oh, it's such a shame

Oh, 안타까와

[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez]
That we don't talk anymore
(we don't, we don't)
We don't talk anymore
(we don't, we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(we don't, we don't)
What was all of it for?
(we don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

Like we used to do

[Pre-Chorus 2: Charlie Puth & Selena Gomez]
Don't wanna know
Kind of dress you're wearing tonight
If he's giving it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Oh, it's such a shame


[Chorus: Charlie Puth & Selena Gomez]
That we don't talk anymore

(we don't, we don't)
We don't talk anymore
(we don't, we don't)
We don't talk anymore
Like we used to do
We don't laugh anymore
(we don't, we don't)
What was all of it for?
(we don't, we don't)
Oh, we don't talk anymore
Like we used to do

We don't talk anymore

Don't wanna know
Kind of dress you're wearing tonight, oh
If he's holding onto you so tight, oh
The way I did before

We don't talk anymore

I overdosed
Should've known your love was a game, oh
Now I can't get you out of my brain, whoa
Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore

 

(가사 출처 : genius.com)

 

 노래는 방탄소년단 정국과 지민이 커버한 곡으로도 유명해요.

개인적으로 팬심을  빼고  두명이 부른 버전을  좋아하긴 합니다.

(정말이에요. 팬심 아니에요. 믿어주세요. ㅎㅎ)

 

[FESTA 2017] BTS (방탄소년단) Jimin, JK 'We don't talk anymore'

 

그럼 다음에 다른 곡으로 돌아올게요. 

 

 

반응형

댓글