본문 바로가기
팝송으로 영어읽기

[Gabby Barrett] I hope (ft. Charlie Puth)

by 제이화 2020. 10. 16.
반응형

오늘부터 새로운 카테고리 시작합니다.

구독자님의 고마우신 제안으로 시작하게 되었어요. 감사해요. ^^

 

내용은 팝송도 듣고 가사 안에 있는 영어도 공부하는 팝송으로 영어읽기” 입니다.

 

블로그 특성상 가수에 대한 정보나 곡에 대한 상세 설명은 생략할게요.

(사실 모르기도 해요. 그냥 음악 자체만 즐기는 편이라ㅎㅎ)

 

오늘의 팝송은 Gabby Barrett 의 “I hope” 라는 곡입니다.

Charlie Puth 피처링으로 참여했구요,

이번주 빌보드 100  8위에 오른 곡입니다.

 

people.com

 

그럼 시작하겠습니다.

(후렴구에 반복되는 가사 해석은 생략할게요.)

 

Gabby Barrett - I Hope (ft. Charlie Puth) (Audio)

 

I hope

 

 [Verse 1: Gabby Barrett]

I, I hope she makes you smile

, 그녀가 웃게하길 바라
The way you made me smile on the other end of a phone

수화기 건너편에서 네가 웃게한 것처럼
In the middle of a highway driving alone

고속도로 한가운데를 혼자 달리며
Oh baby, I, I hope you hear a song

Oh baby, , 네가 그런 노래를 듣길 바라
That makes you sing along and gets you thinking 'bout her

네가 노래를 같이 따라부르고 그녀를 떠올릴 있는
Then the last several miles turn into a blur, yeah

그리고 마지막 마일은 흐릿하게 될거야

 
* on the other end of a phone/line  수화기 건너편
The man on the other end of the line is my dad.
I got scared because of the voice on the other end of the phone.

in the middle of   한가운데, ~하는 중 
I found a typo in the middle of the sentence.
Sorry, I’m in the middle of something, so I can’t get the phone.

turn into  바뀌다, 변하다, 되다
 Is it painful when you turn into a wolf?
The leaves turned into red, yellow and brown.

 

[Chorus: Gabby Barrett]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive

드라이브의 끝에서 너희 둘이 불꽃을 느끼길 바라
I hope you know she's the one by the end of the night

그 밤이 끝날 때쯤엔 그녀가 너의 오직 사람이라는 네가 알길 바라
I hope you never ever felt more free

네가 더이상의 자유를 다시는 느끼지 않길 바라
Tell your friends that you're so happy

네가 무척 행복하다고 친구들한테 말해
I hope she comes along and wrecks every one of your plans

그녀가 함께 다니며 너의 계획들을 하나 하나 망치길 바라

I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
네가 그녀의 손에 다이아몬드 반지를 끼워주기 위해

남아있는 너의 모든 돈을 쓰길 바라

I hope she's wilder than your wildest dreams

그녀가 너의 거친 꿈들보다도 거칠길 바라
She's everything you're ever gonna need

그녀는 네가 필요로 하는 전부야
And then I hope she cheats

그리고 나서 그녀가 바람피길 바라
Like you did on me

네가 나한테 그랬던거 처럼
And then I hope she cheats

그리고 나서 그녀가 바람피길 바라
Like you did on me
네가 나한테 그랬던거 처럼

 

* by the end of  ~ 무렵에, ~끝에
He was soaked by the end of the race.
Finally, BTS showed up by the end of the BBMAs.

* spend your last dime
dime은 10센트짜리 동전이에요.
너의 마지막 10센트 잔돈까지 다 쓰라는 의미죠.

* put a rock on her hand
그녀의 손에 돌을 올려놓는다..
여기서의 돌은 문맥상 다이아몬드가 아닐까 생각해 봅니다.

* cheat on  바람피다
Are you cheating on me?
I heard Amy cheated on him.

 

[Verse 2: Charlie Puth]
Yeah, babe, I hope he shows up in a 2 AM pic from a friend

Yeah, babe, 그가 새벽 2시에 친구가 찍은 사진 속에 있길 바라
Hanging on to a girl to just run it in

여자들하고 해보려고 거기 계속  있는거길 바라

I hope you stay up all night all alone, waiting by the phone

네가 전화기 옆에서 기다리며 홀로 밤을 세우고 있길 바라
And then he calls

그리고 그가 전화를 하지
And baby, I, I hope you work it out

그리고 baby, , 네가 해결하길 바라
Forgive and just about

용서하고 그냥

Forget and let him take you on a first date again

잊어버리고 그가 다시 너를 첫데이트에 데리고 나가게

And when you lean in for a kiss

그리고 네가 키스하려고 기댈때

 

show up  나타내다, 모습을 드러내다
He showed up at my door suddenly.
Tom showed up at the party last night.

 * hang on to  ~을 꽉 붙잡다, 버티다
The child hung on to her mother.
He has decided to hang on to his marriage instead of filing of divorce.
 
stay up all night  밤을 세다
I stayed up all night writing my essay.
I need to sleep. I stayed up last night.

 

 [Chorus: Charlie Puth]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive

드라이브 끝에서 너희 둘이 불꽃을 느끼길 바라
I hope you know he's the one by the end of the night

밤이 끝날 때쯤엔  그가 너의 오직 사람이라는 네가 알길 바라
I hope you never ever felt more free

네가 더이상의 자유를 다시는 느끼지 않길 바라
Tell your friends that you're so happy

네가 무척 행복하다고 친구들한테 말해
I hope he comes along and wrecks every one of your plans

그가 함께 다니며 너의 계획들을 하나 하나 망치길 바라
I hope he spend his last dime to put a rock on your hand

그가 너의 손에 반지를 끼워주기 위해 남아있는 그의 모든 돈을 쓰길 바라

I hope he's wilder than your wildest dreams

그가 너의 거친 꿈들보다도 거칠길 바라
he's everything you're ever gonna need

그는 네가 필요로 하는 전부야
And then I hope he cheats

그리고 나서 그가 바람피길 바라
Like you did on me

네가 나한테 그랬던 것처럼
And then I hope he cheats

그리고 나서 그가 바람피길 바라
Like you did on me

네가 나한테 그랬던 것처럼

[Bridge: Gabby Barrett]
I hope what goes comes all the way around

나에게 한짓을  다시 되돌려 받길 바라
I hope she makes you feel the same way about her

그녀가 그녀에 대해 너도 똑같이 느끼게 해주길 바라

That I feel about you right now

내가 지금 너에게 느끼는 감정을

 

* What goes around comes around
남에게  짓을 그대로 되받는 , 뿌린대로 거둔다
남에게서 눈물나게 하면 내눈에서 피눈물 난다 

* feel the same way  공감하다, 똑같은 마음을 느끼다
I feel the same way about the science project.
Amy felt the same way during math class.

 

 [Chorus: Gabby Barrett]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
I hope you know she's the one by the end of the night
I hope you never ever felt more free
Tell your friends that you're so happy
I hope she comes along and wrecks every one of your plans
I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
I hope she's wilder than your wildest dreams
She's everything you're ever gonna need
And then I hope she cheats
Like you did on me
And then I hope she cheats
Like you did on me

[Outro: Gabby Barrett, Charlie Puth]
Like you did on me

 

(가사 출처 : genius.com)

 

새로운 연인과 되기를 바라는 내용인 알았더니

너도 꼴나길 바란다는 저주하는(?) 노래였네요. ㅎㅎ

동서양을 막론하고 누구나 연인과 헤어지면 힘든 법이죠.

헤어지는 것도 중요한거 같습니다.

 

그럼 저는 다른 노래로 돌아올게요.

 

 

 

 

 

반응형

댓글