오늘부터 새로운 카테고리 시작합니다.
제 구독자님의 고마우신 제안으로 시작하게 되었어요. 감사해요. ^^
내용은 팝송도 듣고 가사 안에 있는 영어도 공부하는 “팝송으로 영어읽기” 입니다.
제 블로그 특성상 가수에 대한 정보나 그 곡에 대한 상세 설명은 생략할게요.
(사실 잘 모르기도 해요. 그냥 그 음악 자체만 즐기는 편이라…ㅎㅎ)
오늘의 팝송은 Gabby Barrett 의 “I hope” 라는 곡입니다.
Charlie Puth 가 피처링으로 참여했구요,
이번주 빌보드 핫 100 8위에 오른 곡입니다.
그럼 시작하겠습니다.
(후렴구에 반복되는 가사 해석은 생략할게요.)
I hope
[Verse 1: Gabby Barrett]
I, I hope she makes you smile
난, 난 그녀가 널 웃게하길 바라
The way you made me smile on the other end of a phone
수화기 건너편에서 네가 날 웃게한 것처럼
In the middle of a highway driving alone
고속도로 한가운데를 혼자 달리며
Oh baby, I, I hope you hear a song
Oh baby, 난, 난 네가 그런 노래를 듣길 바라
That makes you sing along and gets you thinking 'bout her
네가 그 노래를 같이 따라부르고 그녀를 떠올릴 수 있는
Then the last several miles turn into a blur, yeah
그리고 마지막 몇 마일은 흐릿하게 될거야
* on the other end of a phone/line 수화기 건너편
The man on the other end of the line is my dad.
I got scared because of the voice on the other end of the phone.
* in the middle of 한가운데, ~하는 중
I found a typo in the middle of the sentence.
Sorry, I’m in the middle of something, so I can’t get the phone.
* turn into 바뀌다, 변하다, 되다
Is it painful when you turn into a wolf?
The leaves turned into red, yellow and brown.
[Chorus: Gabby Barrett]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
그 드라이브의 끝에서 난 너희 둘이 불꽃을 느끼길 바라
I hope you know she's the one by the end of the night
그 밤이 끝날 때쯤엔 난 그녀가 너의 오직 한 사람이라는 걸 네가 알길 바라
I hope you never ever felt more free
난 네가 더이상의 자유를 다시는 느끼지 않길 바라
Tell your friends that you're so happy
네가 무척 행복하다고 친구들한테 말해
I hope she comes along and wrecks every one of your plans
난 그녀가 함께 다니며 너의 계획들을 하나 하나 다 망치길 바라
I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
난 네가 그녀의 손에 다이아몬드 반지를 끼워주기 위해
남아있는 너의 모든 돈을 다 쓰길 바라
I hope she's wilder than your wildest dreams
난 그녀가 너의 거친 꿈들보다도 더 거칠길 바라
She's everything you're ever gonna need
그녀는 네가 필요로 하는 전부야
And then I hope she cheats
그리고 나서 난 그녀가 바람피길 바라
Like you did on me
네가 나한테 그랬던거 처럼
And then I hope she cheats
그리고 나서 난 그녀가 바람피길 바라
Like you did on me
네가 나한테 그랬던거 처럼
* by the end of ~끝 무렵에, ~끝에
He was soaked by the end of the race.
Finally, BTS showed up by the end of the BBMAs.
* spend your last dime
dime은 10센트짜리 동전이에요.
너의 마지막 10센트 잔돈까지 다 쓰라는 의미죠.
* put a rock on her hand
그녀의 손에 돌을 올려놓는다..
여기서의 돌은 문맥상 다이아몬드가 아닐까 생각해 봅니다.
* cheat on 바람피다
Are you cheating on me?
I heard Amy cheated on him.
[Verse 2: Charlie Puth]
Yeah, babe, I hope he shows up in a 2 AM pic from a friend
Yeah, babe, 난 그가 새벽 2시에 친구가 찍은 사진 속에 있길 바라
Hanging on to a girl to just run it in
여자들하고 해보려고 거기 계속 있는거길 바라
I hope you stay up all night all alone, waiting by the phone
난 네가 전화기 옆에서 기다리며 홀로 밤을 세우고 있길 바라
And then he calls
그리고 그가 전화를 하지
And baby, I, I hope you work it out
그리고 baby, 난, 난 네가 잘 해결하길 바라
Forgive and just about
용서하고 그냥
Forget and let him take you on a first date again
잊어버리고 그가 다시 너를 첫데이트에 데리고 나가게
And when you lean in for a kiss
그리고 네가 키스하려고 기댈때
* show up 나타내다, 모습을 드러내다
He showed up at my door suddenly.
Tom showed up at the party last night.
* hang on to ~을 꽉 붙잡다, 버티다
The child hung on to her mother.
He has decided to hang on to his marriage instead of filing of divorce.
* stay up all night 밤을 세다
I stayed up all night writing my essay.
I need to sleep. I stayed up last night.
[Chorus: Charlie Puth]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
난 그 드라이브 끝에서 너희 둘이 불꽃을 느끼길 바라
I hope you know he's the one by the end of the night
그 밤이 끝날 때쯤엔 난 그가 너의 오직 한 사람이라는 걸 네가 알길 바라
I hope you never ever felt more free
난 네가 더이상의 자유를 다시는 느끼지 않길 바라
Tell your friends that you're so happy
네가 무척 행복하다고 친구들한테 말해
I hope he comes along and wrecks every one of your plans
난 그가 함께 다니며 너의 계획들을 하나 하나 다 망치길 바라
I hope he spend his last dime to put a rock on your hand
난 그가 너의 손에 반지를 끼워주기 위해 남아있는 그의 모든 돈을 다 쓰길 바라
I hope he's wilder than your wildest dreams
난 그가 너의 거친 꿈들보다도 더 거칠길 바라
he's everything you're ever gonna need
그는 네가 필요로 하는 전부야
And then I hope he cheats
그리고 나서 난 그가 바람피길 바라
Like you did on me
네가 나한테 그랬던 것처럼
And then I hope he cheats
그리고 나서 난 그가 바람피길 바라
Like you did on me
네가 나한테 그랬던 것처럼
[Bridge: Gabby Barrett]
I hope what goes comes all the way around
난 나에게 한짓을 다시 되돌려 받길 바라
I hope she makes you feel the same way about her
난 그녀가 그녀에 대해 너도 똑같이 느끼게 해주길 바라
That I feel about you right now
내가 지금 너에게 느끼는 감정을
* What goes around comes around
남에게 한 짓을 그대로 되받는 것, 뿌린대로 거둔다
남에게서 눈물나게 하면 내눈에서 피눈물 난다 등
* feel the same way 공감하다, 똑같은 마음을 느끼다
I feel the same way about the science project.
Amy felt the same way during math class.
[Chorus: Gabby Barrett]
I hope you both feel the sparks by the end of the drive
I hope you know she's the one by the end of the night
I hope you never ever felt more free
Tell your friends that you're so happy
I hope she comes along and wrecks every one of your plans
I hope you spend your last dime to put a rock on her hand
I hope she's wilder than your wildest dreams
She's everything you're ever gonna need
And then I hope she cheats
Like you did on me
And then I hope she cheats
Like you did on me
[Outro: Gabby Barrett, Charlie Puth]
Like you did on me
(가사 출처 : genius.com)
새로운 연인과 잘 되기를 바라는 내용인 줄 알았더니
너도 꼭 내 꼴나길 바란다는 저주하는(?) 노래였네요. ㅎㅎ
동서양을 막론하고 누구나 연인과 헤어지면 힘든 법이죠.
잘 헤어지는 것도 중요한거 같습니다.
그럼 저는 다른 노래로 돌아올게요.
댓글