본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

Gilmore Girls S1 - 6(2)

by 제이화 2021. 2. 13.
반응형

에밀리와 함께 로리 선물을 사러 로렐라이.

 

이어지는 에피소드 시작할게요.

 

 

Scene #4  선물을 고르는 에밀리와 로렐라이

 

Gilmore Girls S1 E6

 

EMILY: A Mont Blanc pen?

(몽블랑 ?)

LORELAI: To put on her desk at the law firm?

(로리 로펌 책상에 두라구요?)

EMILY: She needs to write.

(로리 써야하잖니.)

LORELAI: Well, not with a $200 pen, she doesn't.

Oh, hey, look. These day planners are adorable.

You could get her one of those funky erasers with a mermaid on it.

She'll love that.

(글쎄요, 200불짜리 펜으로는 안써요.

, 엄마, 보세요. 요즘 플래너들 앙증맞아요.

인어공주가 붙어있는 멋진 지우개들 하나를 사주셔도 좋구요.

로리가 좋아할 거예요.)

 

* 에밀리는 진주 목걸이 같은 비싼걸 고르고

로렐라이는 로리의 나이에 맞는 선물을 골라보라고 합니다.

에밀리는 나이 또래의 아이들 선물을 골라 적이 없어서 어렵습니다.

결국 로렐라이의 의견을 받아들여 12불짜리 팔찌를 삽니다.

 

* with  ~, ~ 이용해서

Don’t cut it with your teeth.

I haven't got anything to write with.

 

* one of 복수명사  ~ 하나

That’s one of my favorite movies.

One of the side effects of this medicine is headache.

 

 

Scene #5  다이너에서 로리를 기다리는 로렐라이

 

Gilmore Girls S1 E6

 

LUKE: She's not here yet.

(로리 아직 안왔어.)

LORELAI: All right. You'll have to entertain me until she arrives.

OK, Burger Boy, dance.

(좋아. 로리 올때까지 즐겁게 해줘야 할거야.

오케이, 버거 보이, 춤춰봐.)

LUKE: Will you marry me?

(나랑 결혼해 줄래?)

LORELAI: What?

(뭐라고?)

LUKE: Just looking for something to shut you up.

( 입을 다물게 할 뭔가를 찾고 있는 중이야.)

 

* 둘은 워낙 친해서 말이죠. ㅎㅎ

로렐라이 말빨에 절대 지지않는 루크입니다.

 

* will have to  ~해야 할거야

(이것도 정말 많이 나왔죠?)

You’ll have to turn in your homework first.

[미드로 영어읽기] 데드 시즌1-6

[미드로 영어읽기] 위드 플랜 시즌1-8(1)

[미드로 영어읽기] 길모어 걸스 시즌1-1(3)

 

* Will you marry me?

(이건 아시겠죠?)

 

 

Scene #6  에밀리와 같이 쇼핑한 얘기를 하는 로렐라이

 

Gilmore Girls S1 E6

 

RORY: Wow. I've never seen you so cheery

after spending time with Grandma.

(우와. 할머니랑 함께 시간을 보낸 후에

엄마가 이렇게 기분좋은 모습을 적이 없어.)

LORELAI: Well it's been a long time since we got together

and didn't end up fighting.

(오랜만에 엄마랑 같이 있었는데 싸우지 않고 끝났네.)

 

* 에밀리는 로리 팔찌 외에 결국 로렐라이와 로리의 드레스도 사주었습니다.

로리는 엄마가 그걸 순순히 받아온 것도 그렇고

 사람 사이좋게 쇼핑한 것도 신기합니다.

 

* It’s been a long time since  ~한지 오래되었다

It’s been a long time since I’ve played tennis.

[미드로 영어읽기] 길모어 걸스 시즌1-5(7)

 

 

RORY: Nothing. I-I'm fine.

I just got an A- on a French test that I should have gotten an A on.

(아무것도 아냐. 괜찮아.

그냥 A 받았어야 하는 불어 시험에서 A- 받아서.)

LORELAI: Oh, honey, an A- is awesome.

(어머, , A- 훌륭한 거야.)

 

* 로리는 학교에서 있었던, 할머니와 관련된 기분 안좋았던 일을 얘기하려고 했는데

엄마가 할머니와 즐겁게 쇼핑한 들으니 차마 말할 수 가 없습니다.

 

* should have pp  ~했어야 했는데, ~

(못했거나 안했다는 의미가 포함되어 있어요.)

I should have taken that job.

You should have seen the look on her face when I told her!

 

 

로리가 하지 못했던 말은 뭘까요.

 

이어지는 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

반응형

댓글