본문 바로가기
미드로 영어읽기/Man with a plan

맨 위드 어 플랜 시즌1 - 2(2)

by 제이화 2020. 10. 22.
반응형

누구와 경기를 보러 가야할지 쉽게 결정을 내릴 없는 애덤.

 

그럼 오늘 이야기 시작할게요.

 

 

Scene #3  학부모 교육 세미나에 Adam

 

Man with a plan S1 E2

 

Adam:

Oh, well, listen, not only do I have a pressing family situation I need to handle,

I don’t want to go to that.

(, , 저기요, 제가 처리해야 긴급한 가족 문제가 있을 뿐만 아니라,

 저 가고싶지 않아.)

 

* 학부모 교육 세미나 하고 가라는 선생님 말씀에 대한 대답이에요.

결국 기싸움에 져서 세미나에 들어갑니다.

선생님과 아빠의 기싸움 아닌 기싸움도 시트콤의 관전 포인트에요. ㅋㅋ

 

* not only  ~(but also…)   ~뿐만 아니라 (…)

Tom is good at everything. I mean, he not only has good grades

but (also) plays piano very perfectly.

Amy is not only pretty but also kind.

 

 

Lowell: Adam! Adam! I saved you a seat. Right here, Adam!

(애덤씨! 애덤씨! 내가 자리 맡아놨어요. 바로 여기요, 애덤씨!)

 

* 로웰은 같은 학부모이고 전업으로 아이를 돌보는 아빠예요.

분도 특이합니다.

 

* 여기서는 자리 맡아 놨다는 표현 알아둘게요.

 

 

Mrs. Rodriguez:

Before we begin, I’d like to apologize for the lack of refreshments.

If you have any complaints,

please feel free to direct them to your room parent, Mr. Burns.

(시작하기에 앞서 간식거리 부족한 점에 대해 사과드리고 싶어요.

만약 어떤 불만이 있으시다면 편안하게

학부모 대표인 번스씨에게 직접 해주시기 바랍니다.)

 

* 보통 학부모 대표는 학급에 행사가 있을때 다과를 준비하고 행사를 도와요.

 

* I’d like to apologize for  ~ 대해 사과드리고 싶습니다

I’d like to apologize for coming late.

I’d like to apologize for putting off the event.

 

* refreshment  (모임이나 행사등에 나오는) 간단한 다과, 간식거리, 음료

We won’t offer refreshments in this event so feel free to bring your own.

 

* feel free to  편히, 부담갖지 말고 ~ 하다

Feel free to call me.

If you have any questions feel free to email me.

[미드로 영어읽기] 데드 시즌1-1

 

 

Scene #4  사실을 알게 Don

 

Man with a plan S1 E2

 

Don: Just make up a reason why I have to go to the game instead of her.

( 경기에 제수씨 말고 나랑 가야만 하는 이유를 지어내.)

 

* 앤디는 애덤이 없는 동안 사무소에 와서

남편이 자기를 위해 경기 표를 샀다고 말합니다.

다행히 형은 앤디에게 애덤이 자기에게 같이 가자고 했단 말을 안했어요.

그대신 거짓말을 하라고 하죠.

고민하다 Adam Andi 가겠다고 말합니다.

형은 삐져서 Adam 전화를 차단해 버립니다.

 

* make up  (이야기, 핑계 등을) 지어내다, 만들어 내다

( 표현 진짜 뜻이 많지만 여기서는 뜻만 할게요.)

He missed science class so he made up the work he missed.

Tom made up a new story to share with his whole class.

 

다른 하나는 여기에 있어요.

[미드로 영어읽기] 데드 시즌2-9

 

 

Scene #5  경기 당일

 

Man with a plan S1 E2

 

Andi: I didn’t mean to put all the pressure on you.

(당신한테 그렇게 압박을 가할 생각은 아니었는데.)

 

* 형이 자기 전화를 차단하기도 했고,

무엇보다 앤디가 직장 복귀한 이후에 형이 아담 대신 일을 많이 했줬거든요.

게임 당일날 앤디에게 이런 사정을 이야기하고 형을 데리고 가고싶다고 합니다.

앤디는 당신 말이 맞다며 그러라고 기분좋게 허락하죠.

 

* I didn’t mean to  ~ 생각이 아니었다, ~ 의도가 아니었다

[미드로 영어읽기] 데드 시즌1-4

 

* put pressure on  ~에게 압력/압박을 가하다

Don’t put pressure on me to do homework.

I felt bad for putting pressure on him.

 

 

Scene #6  학교에 불려간 Adam

 

Man with a plan S1 E2

 

Mrs. Rodriguez: What do you know about cookie blackjack, Mr. Burns?

(쿠키 블랙잭에 대해 알고 계시나요, 번스씨?)

Adam: Never heard of her.

(그녀(쿠키 블랙잭) 대해 들어본 적이 없는데요.)

 

* 이번엔 학급일이 아니라 때문에 불려온 애덤입니다.

애덤은 집에서 아이들에게 쿠키를 칩으로 하고 블랙잭을 가르쳤거든요.

(블랙잭은 카드 2장으로 숫자 21 맞추는 카드 게임이에요.)

딸이 게임으로 친구들 점심을 모두 땄다네요. ㅋㅋ

 

* never heard of   ~ 대해 들어 적이 없다

Never heard of it.  금시초문

I never heard of that company.

 

 

애덤은 형과 함께 경기에 갔을까요?

경기를 누구랑 갈것이냐,

애초에 표는 어디서 생겼느냐 등등에 대한

거짓말과 또 다른 거짓말들이 부인들에게 들통나서

결국은 앤디와 형의 부인, 아내들끼리 갔답니다. ^^

 

오늘은 여기까지 입니다.

다음 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

반응형

댓글