본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

[길모어 걸스 시즌1-19(4)] You want me to give him a job?

by 제이화 2023. 3. 30.
반응형

출근한 로렐라이.

로비에 룬이 있는 걸 보게 됩니다.

 

오늘 에피소드 시작할게요.

 

GIlmore Girls S1 E19

 

Scene #7  룬에 대해 말하는 수키

 

GIlmore Girls S1 E19

 

SOOKIE: Apparently, Rune had a rough childhood. 

His parents don't talk to him, his brothers and sisters don't talk to him, 

no one talks to him.

(룬이 힘든 어린 시절을 보냈다나 봐.

그 사람 부모도, 형제자매도 아무도 그랑 이야기를 안 한대.)

LORELAI: So, then what's wrong with Jackson?

(그럼 잭슨은 왜 그런 거야?)

SOOKIE: I don't know. But he's determined to stand by him 

and I have to respect his decision.

(모르겠어. 하지만 잭슨은 룬 편에 서기로 했고 난 그의 결정을 존중할 수밖에.)

 

* 수키가 만나고 있는 잭슨의 사촌 룬 기억하시나요?

그의 사촌인 룬과 로렐라이가 소개팅 아닌 소개팅을 했었죠.

그때 룬은 로렐라이 키 크다고 맘에 안 들어했구요.

그 룬이 지금 잭슨 집에 와서 같이 살겠다고 버티고 있습니다.

남친 사촌이 저러고 있으니 수키는 아주 난감합니다. 

할 일이 없어 빈둥거리는 룬은 일하는 잭슨을 따라 Inn에 와서 손님처럼 앉아 있습니다.

룬의 태도에 문제가 좀 있어요.

그래서 일하는 곳에서도 짤리고 렌트비 낼 돈도 없어 살던 집에서 쫓겨난 참이었죠.

 

* apparently  보아하니, 듣자 하니 ~라나 봐

(이 표현 나올 때마다 알려드리고 있어요.)

Apparently, you have done a lot of work.

Apparently it's going to rain today.



Scene #8  로렐라이에게 부탁하는 수키

 

GIlmore Girls S1 E19

 

LORELAI: You want me to give him a job?

(내가 룬한테 일거리를 주면 좋겠어?)

SOOKIE: Nothing important.

(중요한 업무 아니어도 돼.)

 

* 수키는 룬이 빨리 일자리를 찾아 돈을 벌어서 잭슨 집에서 나갔으면 좋겠습니다.

 

* Do you want me to    내가 ~할까? 내가 ~하면 좋겠어?

Do you want me to come with you?

Do you want me to pick you up at the airport?



SOOKIE: I know it's a lot to ask, but I can't think of anything else.

(무리한 부탁인 거 알아. 하지만 다른 방법이 생각이 안 나.)

LORELAI: What can he do?

(그 사람 뭐 할 줄 알아?)

SOOKIE: Lots of things! He's always fiddling around, using screws. 

Once I saw him use a hammer.

(많아! 항상 나사로 뭔가 하면서 다니더라구.

한 번은 망치 쓰는 거 봤어.)

LORELAI: A hammer?

(망치?)

SOOKIE: I bet he could be a handyman. 

You are always looking for a good handyman.

(수리공 같은 거 할 수 있을 거야.

너 항상 솜씨 좋은 수리공 찾고 있었잖아.)

 

* 첫 번째 수키 대사는 알아둘게요.

 

* handyman  이것저것 고치고 잘 손질하는 사람

The good husband always does handyman things.

The handyman closed the hole in the wall with plaster.

 

 

GIlmore Girls S1 E19

 

LORELAI: But I swear to God Sookie, 

the minute the guests start complaining or disappearing, he's out of there.

(그치만 나 맹세컨데, 수키, 

손님들에게서 불만의 소리가 나오거나 손님이 안오기 시작하는 순간 

룬은 거기서 나가는 거야.)

 

* 수키는 일거리와 함께 룬이 Inn에서 머무를 수 있도록 해달라고 합니다.

로렐라이는 일단 룬에게 일을 시켜보기로 합니다.

 

* the minute  ~하자마자

I'll tell him the minute he gets here.

I want to see him the minute he arrives.



룬이 일을 잘할 수 있겠죠?

 

전 이어지는 에피소드로 돌아오겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글