본문 바로가기
미드로 영어읽기/Dead to me

데드 투 미 시즌2 - 6

by 제이화 2020. 9. 9.
반응형

오늘도 달려보겠습니다.

 

 

Scene #1  Parker 찾아간 Jen

 

Dead to me S2 E6

 

Jen : I’m gonna need you to, like, take it down.

(나는 네가 사진을 지워줬으면 .)

 

* Charlie Parker Steve 몰래 타고 나갔을때

차를 배경으로 찍은 사진을 Parker 인스타그램에 올렸네요.

사진들 지워달라고 부탁하러 온거에요.

 

* 그 사진 좀 내려줄래

Can you please take those photos down from your Instagram?

I’m not gonna take your photo down until you pay me.

 

 

Judy : How’d that go?

(어떻게 됐어?)

 

* 일이 어떻게 진행되고 있는지 물어봅시다.

Didn’t you say that you had a job interview?

How’d that go?

I heard you met someone on a blind date.

How did it go?

 

 

Scene #2  경찰서에 불려 Judy

 

Dead to me S2 E5

 

Detective Perez : His last call made were to you.

( 사람이 마지막으로 전화 걸었던 곳은 당신이었어요.)

Judy : He called, but I didn’t get it. I just let them go to voicemail.

(그가 전화했었지만 받지 않았어요. 그냥 음성 메시지로 넘어가게 했어요.)

 

* 음성 메시지로 넘깁시다.

When Tom called me, I was in the middle of the meeting

so I let his call go to voicemail.

I’m not in the mood to get his call right now.

I’m gonna let it go to voicemail.

 

 

Scene #3  타코를 먹는 Judy Michelle.

 

Dead to me S2 E6

 

Judy : I thought it looked pretty like this.

(이렇게 하면 이뻐 보일거 같았어요.)

Michelle : It does. It looks really pretty on you.

(그러네요. 당신한테 어울려요.)

 

* Judy 지난번 Michelle에게서 받은 운석을 목걸이로 만들어 걸고 다닙니다.

 

* 어울려, 이쁘네~

You should buy those earrings. It looks really pretty on you.

I don’t think this blouse looks good on you.

 

 

Michelle : I can’t believe you haven’t been here before.

(여기를 한번도 본적이 없다니 믿을 없네요.)

 

* 그랬던 적이 없다고라고라.. 세상에..

I can’t believe you haven’t used this function on the computer yet.

I can’t believe you haven’t played tennis yet.

 

 

Taco girl : Order’s up.

(주문하신 거나왔어요.)

 

* 이건 요대로 알아둘게요.

아이들이 원하는 반찬 있을때 해주면서 장난식으로 말해 봐야겠어요.

 

 

Scene #3  서로의 ex 대해 말하는 Judy와 Michelle.

 

Dead to me S2 E6

 

Judy : He’s actually really sweet. Just didn’t end so great.

(Nick 정말 좋은 사람이에요. 단지 안좋게 끝났을 뿐이죠.)

Michelle : Yeah. That was obvious.

(확실히 그래 보이네요.)

 

* 타코 트럭 근처에서 우연히 Nick 만났지만

Nick Judy에게 쌩하게 대했답니다.

 

* 당연하지.. 확실히 그렇네..

I'm so tired right now because I stayed up all night for some research.

-Yeah, it's obvious.

 

 

Judy : It turns out I can’t have kids, actually.

( 아이를 가질 없다는 사실을 알게되었죠.)

 

* 알고 보니 그랬네요.

I studied geometry but it turned out that the test was algebra.

The job they’d offered me turned out to be a receptionist.

 

 

Michelle : We’re more like family than anything else at this time.

(우리는 어떤 사이라기보다 현재로서는 가족에 가까와요.)

 

* Michelle 지금 ex 같이 살고 있어요.

헤어진 지 되었지만 어렸을 가족없이 자란 ex 사정을 알기에

끊어내지 못하고 그냥 같이 살고 있는거죠.

 

* 지금은, 현재로서는

No offer has been made to anyone at this time.

Some club activities at this time are not available.

 

 

Scene #4  서로 인사하는 Jen Michelle

 

Dead to me S2 E6

 

Jen : It’s very nice to meet you, new friend Michelle.

(만나서 반가와요, 새로운 친구 Michelle씨.)

Michelle : Likewise. Judy speaks very very highly of you.

(저두요. Judy 당신을 아주 아주 칭찬하더라구요.)

 

* 만났을 무슨 정해진 문장처럼 하는 말이군요. ㅎㅎ

친구의 친구를 만났을 때 Michelle 의 대사 그대로 써먹어 봅시다.

 

 

점점 가까와지는 Judy Michelle 입니다.

둘은 말이 통하고 함께 대마초 피우는 사이를 넘어 연인이 되어가고 있네요.

급기야 Michelle 집에서 같이 밤을 보내게 됩니다. 뜨악..

 

그럼 다음 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

반응형

댓글