로렐라이는 맥스와 헤어질 결심을 했죠.
오늘 에피소드 바로 시작하겠습니다.
Scene #10 패리스에 대해 이야기하는 로리
RORY: Actually I kind of do feel bad for her.
(사실 패리스가 좀 안쓰럽긴해.)
LORELAI: That's because you are the nicest kid ever to walk the earth.
(넌 세상에서 가장 나이스한 사람이니까 그런 생각이 드는거야.)
* 로리는 학교 애들이 전부 패리스 부모님 얘기로 수군거린다며 안타까워 합니다.
이제 패리스 패거리들이 자기에게 친한척 한다고 참 이상하게 돌아간다고 하죠.
* that’s because/ that’s why 그건 ~ 때문이야, ~라서 그래
That's because I needed to get somewhere.
You failed the exam. That’s because you didn’t study enough.
Scene #11 맥스와 헤어지려는걸 눈치챈 로리
LORELAI: I'm so swamped right now.
(나 요즘 너무 바빠.)
* 맥스가 빌려준 책 다 읽었냐고 묻는 로리에게 요즘 너무 바빠서 읽을 시간이 없다고,
그 책을 자기 대신 맥스에게 돌려주라고 합니다.
* swamped 일이 (정신없이) 너무 바쁘다
I’m swamped lately so I didn’t have a time to check my email.
He is swamped with work.
LORELAI: So, if you could give this book back to Max tomorrow,
that would be great.
(그래서, 네가 이 책을 내일 맥스한테 돌려주면 좋을거 같아.)
RORY: Why don't you just give it back to him the next time you see him?
(다음에 엄마가 선생님 만날때 돌려주는게 어때?)
* 로리는 내일 ‘Parents day’에 와서 직접 돌려주라고 했지만
로렐라이는 요즘 Inn 일로 바빠서 못간다고 합니다.
* If you ~ that would be great. 네가 ~해주면 좋을거 같아.
If you could give me a chance one more time that would be great.
If you could make the presentation for me that would be great.
* give it back to ~에게 다시 돌려주다
Give it back to me.
You can borrow that book but give it back to me.
RORY: Are you breaking up with him?
(선생님이랑 헤어지려고 하는거야?)
* 눈치 백단 로리.
* break up with ~와 헤어지다
I want to break with Sam.
I broke with him last night.
RORY: Why are you breaking up with him?
(왜 헤어지려고 하는거야?)
LORELAI: Because it's not working out.
(잘 안되어 가니까.)
RORY: But you seemed so happy.
(하지만 엄마 참 행복해 보였었는걸.)
LORELAI: It's not right, that's all.
(그렇지 않아, 그게 다야.)
RORY: So that's why you're not going tomorrow?
(그래서 내일 안가려고 하는거야?)
* ‘Parents day’에 오겠다고 약속했으면서 일이 바빠서도 아니고
맥스와 안부딪히려고 이 핑계 저 핑계 대며 내일 못간다고 하니 로리는 결국 폭발하고 맙니다.
책 직접 돌려주라며 화를 내고 나갑니다.
* you seem 너 ~해 보여
You seem different today.
Is something wrong? You seem a bit on edge this morning.
로렐라이는 ‘Parents day’에 갈까요?
전 이어지는 에피소드로 돌아오겠습니다.
댓글