본문 바로가기
미드로 영어읽기/Dead to me

데드 투 미 시즌2 - 10

by 제이화 2020. 9. 13.
반응형

드디어 2 시즌의 마지막 에피소드입니다.

 

그럼 바로 시작할게요.

 

 

Scene #1  자백하기 위해 형사 집으로 찾아간 Jen

 

Dead to me S2 E10

 

Detective Perez :

I guess I maybe was just holding out hope that we would get back together.

(Michelle이랑 다시 잘될수 있을거란 희망을 붙들고 있었는지도 모르겠어요.)

 

* 자백하러 왔는데 형사는 Michelle 집을 나갔다며 하소연 합니다.

 

* 끝까지 붙들고 견디고 있는거

The doctors did not hold out much hope for her recovery.

I’m holding out hope that this situation will end soon.

 

* 재결합했어요. 화해했어요.

You guys got back together already?

I don’t want to get back with my ex.

 

 

Detective Perez : Why’d he show up at your house in the first place?

(먼저,  Steve 당신 집에 나타난거에요?)

 

* Jen 결국 자백했습니다.

 

* 먼저, 애시당초, 애초에

Anyway, I didn’t like her in the first place.

You should’ve told the truth in the first place.

 

 

Scene #2  경찰서에 Steve 가방을 들고 Judy.

 

Dead to me S2 E10

 

Judy : This belongs to Steve. I happened upon it recently.

(이거 Steve 거예요. 우연히 발견했어요.)

 

* 지난번 Charlie Steve 몰고 나갔을 때 안에 있었던 Steve 가방을 갖고 있었어요.

어른들에게 기회를 자꾸 놓치다가 엄마가 없어진걸 알고 Judy에게 건넵니다.

안에는 대포폰, 녹음기, USB 드라이브 등이 들어있었죠.

 

* 누구 거야?

Don’t touch that. It belongs to me.

This book belongs to the library. Don’t take it away from there.

 

* 우연히 발견했어요

I happened upon this bag in the subway.

She happened upon a tiny bug in her room.

 

 

Scene #3  형사 차를 타고 집에 오는 Jen

 

Dead to me S2 E10

 

Jen : Can I make a phone call?

(전화 걸어도 될까요?)

 

* 이건 대사 그대로 알아둘게요.

 

* Jen 형사와 함께 Steve 묻어둔 산으로 갔지만

아무리 산속을 헤매도 장소를 찾을 없었습니다.

산에서 내려오는 차안에서 둘은 가족사부터 많은 이야기를 주고받게 됩니다.

그러다 형사는 Steve 해결에 대한 메시지를 받죠.

Steve 바디도 못찾았고 그보다 경찰 윗선까지 연결된 큰건이 드러나서

형사는 Jen에게 간밤의 일은 없던 걸로 하고 집으로 보내줍니다.

자유의 몸이 Jen.

 

 

Scene #4 집으로 돌아온 Jen

 

Dead to me S2 E10

 

Jen : If I were you, I would get up right now and walk away

and never talk to me again.

(내가 너라면 당장 일어나서 나간 다음 다시는 나랑 말하지 않을텐데 말이야.)

 

* 가뿐한 마음으로 마주앉은 Jen Judy입니다.

 

* 내가 너라면

If I were you, I would buy Tesla stocks.

If I were you, I wouldn’t buy Tesla stocks.

 

 

Scene #5  다시 엄마를 찾아간 Judy

 

Dead to me S2 E10

 

Eleanor : Would you do that for me?

( 위해서 그것 해줄래?)

 

* Judy 엄마는 Judy에게 가석방 심사에 도움이 되도록 위원회에 편지를 써달라 합니다.

 

* 해줄래?

It’s too hard for me to write a letter to the principal.

Would you do that for me?

I don’t have time to go get a sample.

Would you do that for me?

 

 

Scene # 6 이사 준비를 하는 Ben 어머니

 

Dead to me S2 E10

 

Eileen : You should call on her while you’re still in town.

( 여기 있을때 Jen한테 찾아가 보도록 하렴.)

 

* 전화하는 거 아니죠. 방문하는 거에요.

I call on J’s café whenever I have a free time.

Can I call on you without a notice?

 

* ~, ~동안, ~하는 김에

I’m gonna meet my friend while I’m in New York.

Can you go get some ice cream for me while you’re out?

 

 

Scene # 7  Charlie 생일 선물로 차를 몰고 오는 Jen Judy.

 

Dead to me S2 E10

 

Judy :  You made that happen! You’re practically a hero.

( 진짜 해냈내! 영웅이나 다름없어.)

 

* 드디어 교차로에 스탑 사인이 설치되었네요.

 

* 일을 실현시킴, 해냄

I’ll try to make that happen.

Tom worked hard to make it happen.

 

* 사실상, 거의, ~한거나 다름없는

They’re practically married.

The company practically went bankrupt.

 

 

Jen : Let’s not get carried away. It’s just a stop sign.

(자자 들뜨지 말자고. 그냥 스탑 사인일 뿐인데 .)

 

* 흥분되고, 도취되고, 넋을 잃고

We got carried away on our victory.

Hey, slow down the speed. Don’t get carried away.

 

 

서로에게 모든 고백하고 마음이 한결 가벼워진 Jen Judy

이제 즐겁게 다시 삶을 시작하려 합니다.

그러나 인생은 아이러니의 연속입니다.

스탑 사인이 없었을 때는 남편이 뺑소니를 당했고,

스탑 사인이 생긴 지금 그 곳에서 둘은 뺑소니를 당합니다.

둘의 차를 사람은 누구였을까요.

 

시즌 2 여기서 끝입니다.

 

캘리포니아의 아름다운 집들을 보는 재미도 있었고,  

드라마 곳곳에 있는 반전 코미디가 재미있었던 미드였습니다.

제가 여기 담지 않았던 많은 내용들이 있으니

흥미 있으셨다면 드라마를 직접 정주행 해보시는 것도 좋을거 같아요.

내용 제이화 블로그에 있던거네 하시면서요. ^^

시즌 피날레가 시즌 3 제작 확정되었다고 하니 기다려 봐야겠습니다.

 

그럼 저는 다른 미드로 다시 돌아올게요.

 

 

 

반응형

댓글