오늘은 좀 오래된 팝송을 읽어드릴까 해요.
바로 Air Supply의 “Making Love Out Of Nothing At All” 입니다.
어린 시절 글렌 메데이로스와 함께 절 팝송의 세계로 이끈 에어 서플라이.
요즘 이 곡이 제 머리속을 계속 멤돌더라구요.
아시다시피 이 곡은 전주의 피아노 소리가 너무나도 매력적인 곡입니다.
제가 살면서 전주를 듣고 전율을 느꼈던 몇 안되는 곡 중 하나라고나 할까요.
그럼 시작해 보겠습니다.
Making Love Out Of Nothing At All
I know just how to whisper
난 어떻게 속삭여야 하는지 알아요
And I know just how to cry
그리고 어떻게 울어야 하는지도 알아요
I know just where to find the answers
난 어디에서 답을 찾아야 하는지 알고
And I know just how to lie
어떻게 거짓말 하는지도 알죠.
I know just how to fake it
난 그걸 어떻게 속여야 하는지 알고
And I know just how to scheme
어떻게 계획해야 하는지도 알아요.
I know just when to face the truth
난 언제 진실을 마주해야 하는지 알아요.
And then I know just when to dream
그리고 언제 꿈을 꿔야하는지도 알죠.
And I know just where to touch you
난 당신의 어디에 내 손길을 대야 하는지 알아요.
And I know just what to prove
그리고 무엇을 증명해야 하는지도 알죠.
I know when to pull you closer
당신을 언제 끌어 당겨야 하는지 알고
And I know when to let you loose
언제 놓아줘야 하는지도 알아요.
And I know the night is fading
난 밤이 서서히 저물어 간다는걸 알아요.
And I know the time's gonna fly
그리고 시간이 빨리 간다는 것도 알죠.
And I'm never gonna tell you everything I gotta tell you
내가 당신에게 해야 할 모든 말들을 결코 하지 않을거라는 것도 알아요.
But I know I gotta give it a try
하지만 한번은 해봐야 한다는 것도 알죠.
* give it a try 한번 해보다, 시도해 보다
Just give it a try.
It won’t hurt, so just give it a try.
And I know the roads to riches
난 부자가 되는 길을 알아요.
And I know the ways to fame
명성을 얻는 방법도 알죠.
I know all the rules and then I know how to break 'em
난 모든 규칙을 알고 그걸 어떻게 어기는지도 알아요.
And I always know the name of the game
그리고 난 그 게임의 이름을 항상 알고 있죠.
But I don't know how to leave you
하지만 난 당신을 떠나는 방법을 몰라요.
And I'll never let you fall
당신이 결코 날 떠나게 하지 않을거예요.
And I don't know how you do it
당신이 어떻게 그렇게 하는지 전혀 모르겠어요.
Making love out of nothing at all
아무것도 없는데서 사랑을 키워내는지.
* make something out of nothing 무에서 유를 만들다
make love out of nothing at all
직역해 보면 ‘아무것도 없는 상태에서 사랑을 만든다’는 거잖아요.
아무 조건없이 상대를 사랑한다는 의미로 여겨졌어요.
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love)
Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
Every time I see you all the rays of the sun are all
내가 당신을 볼때마다 모든 태양 광선이
Streaming through the waves in your hair
모두 당신의 머리결을 따라 흘러요.
And every star in the sky is taking aim at your eyes
Like a spotlight
그리고 하늘의 모든 별이 조명처럼 당신의 눈을 비추고 있죠.
* take aim at ~을 향해 겨누다
I took aim at the bird with my slingshot.
Everyone seems to take aim at me in paintball.
The beating of my heart is a drum and it's lost
내 고동치는 심장은 드럼같았는데 비트를 잃었어요.
And it's looking for a rhythm like you
당신같은 리듬을 찾고 있어요.
You can take the darkness from the pit of the night
당신은 밤의 심연에서 어둠을 가져가
And turn it to a beacon burning endlessly bright
끝없이 타오르는 횃불로 바꿀 수 있어요.
I've gotta follow it cause everything I know
난 그것을 따라가야 해요. 내가 알고 있는 모든 것들은
Well it's nothing till I give it to you
당신에게 줄때까지는 아무것도 아니니까요.
* look for 찾다
I’m looking for the note.
Are you looking for your teammate?
* turn ~ to… ~을 …로 바꾸다
I turned the old sled to a fast, new one.
I turned the piano into a electric organ.
I can make the runner stumble
난 달리는 사람을 비틀거리게 할 수 있어요.
I can make the final block
마지막 방해를 할 수 있고
And I can make every tackle at the sound of the whistle
휘슬이 불려도 태클을 걸 수 있어요.
I can make all the stadiums rock
난 경기장의 모든 사람들을 열광하게 할 수 있죠.
* rock (남을) 동요시키다, 감동시키다
Queen 노래가 생각나네요.
‘I Will Rock You’
I can make tonight forever
난 오늘 밤을 영원하게 할 수도 있고
Or I can make it disappear by the dawn
새벽녘 쯤에는 사라지게 할 수도 있죠.
And I can make you every promise that has ever been made
난 지금까지 한 모든 약속을 해줄 수 있고
And I can make all your demons be gone
당신을 괴롭히는 모든 것을 없앨 수 있어요.
But I'm never gonna make it without you
하지만 당신이 없다면 할 수 없을 거예요.
Do you really wanna see me crawl
당신은 정말 내가 애원하는 것을 보고 싶나요?
And I'm never gonna make it like you do
난 당신이 한 것처럼 할 수 없을거예요.
Making love out of nothing at all
아무것도 없는데서 사랑을 키워내는거요.
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love) Out of nothing at all
(Making love, love)
Out of nothing at all (Making love)
Out of nothing at all (Making love)
Out of nothing at all (Making love, love)
Out of nothing at all (Making love)
Out of nothing at all (Making love)
Out of nothing at all (Making love, love, love)
(가사 출처 : genius .com)
이번에 뮤비는 처음 본 거 같아요.
(일단 뮤비가 있었다는 것도 몰랐어요.)
저런 드라마틱한 내용이 있었다니 새롭네요.
이번 곡은 반복되는 구간도 거의 없고 이렇게 가사가 많았었나 좀 당황했습니다.
이 긴 가사를 쉬는 구간 없이 그것도 정확한 딕션으로 부르는걸 듣고
새삼 대단하다 느꼈답니다.
좋은 곡은 세월이 흘러도 언제나 변함없이 감동으로 다가오는거 같습니다.
그럼 전 다른 팝송으로 돌아올게요.
댓글