오늘은 Lowell과 형제들 이야기예요.
그럼 시작합니다.
Scene #1 입찰 기회를 얻은 형제
Don: I got us a chance to bid on their new development. Five houses.
(그 회사가 새로운 집들을 짓는데 우리가 입찰할 기회를 얻었어. 무려 5채.)
* 형은 애덤이 그렇게나 연락을 취하려고 노력했던 대기업 개발업자를
식당에서 만나게 되어 입찰 기회를 얻습니다.
형이 사람 다루는 수완은 좋아요.
* get a chance 기회를 얻다
I didn’t get a chance to say hello to your mom last night.
Finally I got a chance to get out of it.
Scene #2 Lowell과 시간을 보내라는 Andi
Andi: I saw him at the grocery store today and he was obviously lonely.
(오늘 장보러 갔다가 로웰씨 만났는데 진짜 외로워 보였어.)
Adam: He’s just not the kind of a guy that Don and I hang out with.
(로웰씨는 형이랑 내가 같이 어울려 노는 그런 부류의 사람이 좀 아니야.)
* 로웰은 전업 아빠라서 요리도 잘하고 약간 여성스런 기질이 있어요.
* obviously 확실히, 분명히, 누가 봐도, 뻔히, 당연히
(객관적으로 봐도 뻔하고 명백한, 보면 딱 아는 의미가 있어요.)
Obviously Amy is a top student.
The answer is obviously A.
* He/She is not the kind of a person that/who ~
~한 (부류의) 사람이 아니다
Tom is not the kind of a person that I can trust.
He is not the kind of person who I have a lot in common with.
Andi: I already told Lowell he could come over.
He’ll be here in ten minutes.
(나 이미 로웰씨한테 와도 된다고 말했어.
10분 안에 올거야.)
Adam: What? So basically you just set me up on a playdate?
(뭐? 그러니까 당신이 내 플레이데이트를 주선한거네?)
* playdate 부모님들이 날 잡아서 아이들 같이 놀게 해주는 거예요.
* basically 그러니까, 한마디로, 말하자면/ 보통, 기본적으로
(이런게 어려운거 같아요.
사전상 의미로는 전혀 종잡을 수 없는, 하지만 네이티브는 밥 먹듯 쓰는.. )
Basically, Tom got fired from his job.
Basically the test does not count as a grade.
Scene #3 집에 놀러 온 Lowell
Lowell: Thanks so much for having me.
(불러줘서 고마와요.)
* 로웰은 양손 가득 맛있는 음식을 해가지고 옵니다.
형 마음에 아주 쏙 들었네요.
* 누구네 집에 놀러 가서, 아니면 놀고 나서 집에 갈때 이렇게 말해보아요.
플레이데이트 끝나고 나서 애들 데리고 집에 갈때도 쓰면 좋겠죠?
Thanks for having her/him.
Lowell:
I only know about it because I used to work in marketing before we had kids.
(애들 갖기 전에 제가 마케팅 일을 해서 그거에 대해 알고 있는거 뿐이예요.)
* 셋이서 티비로 풋볼 경기를 보던 중 개발업자에게서 이메일이 옵니다.
입찰 때 할 프리젠테이션을 준비하라는 거죠.
로웰이 듣도 보도 못한 마케팅 용어를 쏟아내며 이런거 하라는거 아니냐며 말합니다.
* used to (예전에는) ~였다, ~하곤 했다
I used to teach high school math.
I heard that he used to be a famous actor.
Lowell: Um, generally, when these big companies hear pitches,
they’re expecting a multimedia presentation. Animation, 3D models.
And I’d be happy to help if you want.
(음, 일반적으로 이런 큰 회사들은 제안서를 들을때
멀티 미디어 프리젠테이션을 기대해요. 애니메이션, 3D 모델 같은거요.
원하시면 제가 기꺼이 도와드릴께요.)
* I’d be happy to 기꺼이 ~ 하다
I’d be happy to keep you company.
I’d be happy to help you out with moving.
오~ 의외의 구원자가 나타났군요.
아… 의외의 복병이 있었네요.
형은 자기가 잘 할 수 있다고, 도움 필요 없다며 고집을 부립니다...
그럼 전 이어지는 에피소드로 돌아올게요.
댓글