샘에게 관심을 보인 페이지.
우리의 샘은 페이지를 여자 친구로 만들 수 있을까요?
그럼 시작하겠습니다.
Scene #4 서포트 모임에 엄마와 같이 간 아빠
Doug: We’ve been getting along lately,
and we had an incident the other day…
(샘이랑 저는 최근에 잘 지냈었어요.
그리고 지난 번에 사고가 좀 있었죠..)
* 본의 아니게 샘을 밀쳐서 팔에 상처를 내게 한 아빠는
그것이 자꾸 맘에 걸립니다.
* get along 사이좋게 지내다, 잘 지내다, 어울리다
Can my son get along with other classmates?
My only concern about my son is whether he can get along with friends or not.
* lately 최근에 (한번이 아니고 어느정도 쭉 그래 왔던)
I studied hard lately.
Amy looks very upset lately, but I don’t know why.
Scene #5 스카웃 제의가 들어 온 Casey
Shelby: I saw your impressive win on Saturday.
You smoked the competition.
Actually, I’ve been keeping tabs on you for a while now.
(토요일에 이긴거 아주 인상적으로 봤어요.
학생이 아주 멋지게 이겼죠.
사실 학생을 지금까지 한동안 계속 주시하고 있었어요.)
* 케이시는 촉망받는 학교 대표 육상선수 에요.
응원석에서 샘 때문에 난리가 난 동안
케이시는 경기에서 역전하며 자신의 기록을 깨고 우승합니다.
그 경기를 보고 육상으로 유명한 사립학교에서 스카웃 제의가 들어왔어요.
* smoke the competition
(주로 육상) 이기다, 경기를 찢어놓다.
* Keep tabs on (예의) 주시하다, 꼼꼼히 지켜보다, 감시하다
Keep tabs on him while you’re here.
I’ve been keeping tabs on the bird for years.
Scene #6 Sam 집에서 다같이 저녁을 먹게 된 Paige, Evan, Zahid
Paige: This was lovely dinner, though.
(멋진 저녁이었어요, 그래도.)
* 페이지는 자기의 장담점을 써놓은 샘의 노트를 읽게 됩니다.
화가 난 페이지는 저녁을 먹으려다 말고 집에 가려고 일어나요.
* though 하지만, 근데, 어쨌든(그래도)
문장 끝에 쓰는 이말은 정말 많이 쓰는 말이에요.
The dress was way too expensive. It was pretty, though.
I can’t go to your birthday party. Thanks for inviting me, though.
Evan: Now she’s get a chance to go to a fancy-ass school!
Sorry for my language.
(케이시는 이제 개 멋진 학교를 다닐 기회가 생겼어요.
제 말버릇은 죄송해요.)
But I don’t want her to go three towns away, either,
but at least I get that she’s too good for this place.
(그렇지만 나도 케이시가 세 마을이나 떨어진 곳으로 가는거 원치 않아요.
하지만 적어도 케이시가 여기에 있기엔 아깝다는 거 쯤은 안다구요.)
*케이시는 스카웃 제의에 대한 말을 꺼냈지만
엄마는 케이시가 없는 샘의 학교 생활을 걱정하며 반대의 모습을 보이죠.
샘 때문에 자꾸 희생당하고,
아이는 둘인데 마치 한명인 것처럼 샘만 생각하는 엄마를
보다 못한 에반이 한마디 합니다.
* too good for 과분하다, 아깝다, ~ 하기엔 너무 좋다
Tom is too good for you.
She’s so smart. I think she’s too good for our school.
샘은 단점보다 장점이 하나 더 많은 페이지에게
여친이 되어 줄 수 있느냐고 물어보고
페이지는 ‘예스’를 합니다.
그럼 전 다음 에피소드로 돌아올게요.
댓글