반응형
안녕하세요.
[이메일 영어] 입니다.
오늘도 회의 시간을 옮기자는 내용입니다.
A: I've just realized that I'm double booked at our usual 1:00 time today.
Would it be possible to meet at 2:00 instead?
If not I'll see if I can reschedule the other meeting.
(우리가 항상 하는 1시 회의 시간에 오늘 다른 회의를 잡아버렸다는 걸 방금 알게 되었어요.
대신 2시에 만날 수 있을까요?
그럴 수 없다면 다른 회의 일정을 변경할 수 있는지 알아볼게요.)
* double book
호텔이나 좌석을 이중으로 예약받는다는 뜻으로 많이 알고 계실 거예요.
여기서는 회의를 이중으로 잡았다는 뜻입니다.
I've just realized that ~
~했다는 걸 (방금/지금) 알게 되었네요.
Would it be possible to meet at~ instead?
대신 ~ 시에 만날 수 있을까요?
If not I'll see if I can reschedule ~
그렇지 않다면 ~의 일정을 변경할 수 있는지 (없는지) 알아볼게요.
B: Yes, this is fine.
(네. (2시에) 괜찮습니다.)
여기까지 입니다.
전 다른 이멜 문장으로 돌아올게요.
반응형
댓글