본문 바로가기
미드로 영어읽기/Gilmore Girls

[Gilmore Girls S1-12(7) Mind if I hang out here?

by 제이화 2021. 12. 2.
반응형

잘 안 풀려가는 수키와 잭슨, 래인과 토드.

 

오늘 에피소드 시작하겠습니다.

 

 

Scene #14  루크네 다이너

 

Gilmore Girls S1 E12

 

LORELAI: Mind if I hang out here a sec?

(나 여기 잠깐만 있어도 될까?)

LUKE: Why? What’s going on over there?

(왜? 저기 무슨 일이야?)

LORELAI: Sookie and Jackson are on their first date.

(수키랑 잭슨 첫 데이트 중이야.)

 

* 그렇지 않아도 긴장되는 첫 데이트인데

고급진 레스토랑과 타이트하게 입은 옷, 올림머리가 너무 답답한 수키입니다. 

그래서 이들은 익숙하고 편안한 루크의 다이너로 옵니다.

주문도 하고 수키 잭슨 둘만 이야기할 수 있도록 로렐라이는 루크 앞에 와서 앉습니다.

 

* hang out  놀다, 시간을 보내다.

(친구와 놀았다 할 때 play 안쓰고 이말 쓴다는거 기억하시죠?)

My friends hang out at the mall.

Who does she usually hang out with?

 

* on a date  데이트 하다

Would you go on a date with me?

My sister hasn't been on a date in years.

 

LUKE: Who’s the other guy?

(다른 남자는 누군데?)

LORELAI: That’s Jackson’s cousin. He’s my date.

(잭슨 사촌. 내 데이트 상대지.)

 

* 루크는 잭슨, 수키와 함께 뚱하게 앉아있는 룬을 가리키며 묻습니다.

 

* date  데이트 상대

You can bring your date to the party.

Look at him! He’s gorgeous!! - Oh, he’s my date.



Scene #15  지루해진 룬

 

Gilmore Girls S1 E12

 

RUNE: Ok. I’m really bored.

(이제 됐어. 나 정말 지루해.)

JACKSON: Sit down, we’re about to order.

(앉아. 우리 주문하려던 참이잖아.)

 

* 데이트 상대인 로렐라이도 맘에 안들고,

그런 로렐라이는 저쪽에 가서 다이너 주인장하고 얘기하고 있고,

수키와 잭슨은 둘이 서로 이야기하고 있으니

지루해진 룬이 급기야 일어섭니다.

 

* be about to  ~ 하려던 참이다, 막 ~ 하려고 하다

The eggs are about to hatch.

They are about to release an album.

 

 

RUNE: And I’d like you to go bowling with me.

(그리고 나랑 같이 볼링치러 갔음 좋겠어.)

JACKSON: Oh...well..I guess we should…

(어.. 그럼.. 아무래도 우리…)

SOOKIE: Don’t go!

(가지 마요.)

 

* 룬은 재미있을 줄 알고 따라 나왔는데 맘에 안드는 여자를 만나고

같이 프랑스 식당에 가고 여기까지 끌려왔다며 투덜댑니다.

일요일 저녁을 이렇게 망칠 수 없다며 잭슨보고 함께 볼링이나 치러 가자고 하죠.

잭슨이 이러지도 저러지도 못하고 머뭇대며 가려고 하자 수키가 붙잡습니다.

역시 용기 있는 뇨자 수끼!!

 

* I’d like you to ~  (네가) ~ 했음 좋겠어, ~하길 바래

I’d like you to clean up here.

I’d like you to come with me.

 

룬은 결국 혼자 나갔고 

드디어 잭슨과 수키가 오붓하게 시간을 가질 수 있게 되었네요. 

아이들 쪽은 어떻게 되었는지 

전 이어지는 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

 

반응형

댓글