본문 바로가기
미드로 영어읽기/Man with a plan

맨 위드 어 플랜 시즌1 - 19(2)

by 제이화 2020. 12. 18.
반응형

삐진 형을 어떻게 달래서 일을 해결할지,

앤디는 파티를 마무리 할지

그럼 오늘 에피소드 시작하겠습니다.

 

Scene #4  오해하는

 

Man with a plan S1 E19

 

Andi: Wait, so Lisa McCaffrey’s coming on to Don?

(잠깐만, 그러니까 리사 맥카프리씨가 아주버님한테 추파를 던진다구요?)

 

* 애덤은 로웰과 함께 형을 달랠 방법을 생각해 봅니다.

와인과 초컬릿들이 들어있는 바구니와 카드를 리사가 보낸 것처럼 해서 형한테 보내요.

형은 리사가 자기한테 맘이 있어서 어색하니 미팅에 오지 말라고 하는거라고 오해합니다.

애덤과 로웰은 딱히 부정하지 않았죠.

 

* come on to~  ~에게 추파를 던지다, 추근거리다, 치근덕 거리다

He was really coming on to me at the party.

Tom's been coming on to Mary.

 

 

Marcy: He can’t act like nothing happened.

Don, you have to tell her that she needs to keep her horny mitts off of you.

( 형은 그렇게 아무일 없었다는 행동하면 안돼.

여보, 여자한테 호색스러운 손을 당신에게 대지 말라고 말해야 .)

Adam: What? No, he doesn’t.

(뭐라고? 아니, 아니야.)

Andi: Yeah, I’m with Marcy.

 (맞아. 형님 말에 찬성해.)

 

* 애덤은 형에게 이제 더 이상 그 얘기는 하지 말자고 하지만

형수의 말을 들은 형은 리사에게 자기는 아내가 있는 사람이라고

내일 당장 전화하겠다고 합니다.

일이 점점 커지죠?

 

* keep ~ off  가까이 오지 못하게 하다, 손대지 못하게 하다

They lit a fire to keep off wild animals.

Keep your hands off me!

 

* be with~  ~/뜻을 찬성하다, 지지하다

I’m totally with you.

Are you with me?

 

 

Adam: Can we stick to the problem at hand, huh?

(우리 지금 당면한 문제에 집중할 없을까? ?)

 

* 형님 부부가 돌아간 애덤은 앤디에게 바구니 자기가 보낸거라고 말합니다.

앤디는 사업을 지켜야 하니 계속 거짓말 하라고 하죠.

형한테 리사가 보낸 것처럼 해서

앞으로 일에 대해 서로 언급하지 말자는 내용의 카드를보내라 합니다.

 

* stick to  달라붙다/ ~대로 하다, 지키다, 고수하다

Stick to the main roads and you won't get lost.

We must stick to our story about the accident.

 

* at hand  (시간, 거리상) 가까이에 있는

Tom turned his attention to the task at hand.

The meeting has fallen at hand.

 

 

Scene #5  학교 파티를 준비한 Andi Lowell

 

Man with a plan S1 E19

 

Lowell: I must’ve dozed off.

(제가 깜빡 졸았나봐요.)

 

* 앤디가 파티의 모든 준비를 마치고 학교에 꾸며주고 집에 오니

로웰이 술에 취해서 졸고 있었어요.

 

* must have p.p  ~했음에 틀림없다 -> ~했나봐, ~했을거야

You must have suffered from a cold.

The thief must have entered by the rear door.

 

* doze off  졸다, 깜빡 잠들다

I closed my eyes for a minute and must have dozed off.

Some students often doze off in class.

 

 

Andi: Oh my god! There’s alcohol in here.

( 마이 ! 주스 안에 알콜 성분이 있나봐요.)

Lowell: That explains a lot.

(내가 왜 이런건지 알겠네요.)

 

* 로웰은 학교 파티에 가져가고 남은 주스를 마시고 취한거였어요.

주스를 잘못 산거였죠.

 

* That explains a lot.  그래서 그런거구나, 이제 왜그런지 알겠네

 

 

Scene #6  Lisa에게 Adam

 

Man with a plan S1 E19

Adam: Look, I was just trying to keep the project on track

and protect my brother’s feelings.

( 그저 프로젝트도 순조롭게 진행시키고 형의 감정도 보호하려고 한거예요.)

Lisa: Well, turns out you can’t do both.

(,  다 못하게 되었네요.)

 

* 형은 아담이 보낸 두번째 카드를 받기

리사의 감정을 모른척 해서 일을 망치면 안된다고 리사에게 꽃을 보냅니다.

애덤은 리사 사무실에 가서 꽃을 도로 가져오려다 리사와 맞닥뜨리죠.

결국 자기가 리사 이름으로 꾸민 일을 사실대로 말합니다.

 

* keep ~ on track  ~ 순조롭게 하다

Let’s keep it on track.

Keep your answer on the right track.

 

 

Adam: I get that this investor meeting is important, but here’s the deal,

either Don and I do it together or we don’t do it at all.

(투자자 미팅이 중요하다는거 알아요. 하지만 이렇게 하죠.

형과 제가 같이 하던가 아니면 안하던가요.)

 

* 리사는 프로페셔널하지 못하다고 뭐라 했지만

결국은 애덤의 말을 들어줍니다. 형도 미팅에 같이 참석하는 걸로 하죠.

 

* either~ or …  ~거나 거나 ( 중에 하나)

Most single parents are either divorced or separated.

You can park either in a paid parking lot or on the street.

 

 

앤디는 때마침 선생님이 아이들에게 음료를 주려는 순간 도착해서

음료를 버려요. 선생님이 음료를 뒤집어 썼죠.

내년에 애덤 부부가 학부모 대표를 안하는 조건으로 에미를 좋은 반에 넣어줍니다.

리사와 형의 내용은 조금 더 있는데 암튼 잘 마무리 됩니다.

어쨌거나 두 일 다 잘 해결되었네요.

 

그럼 다음 에피소드로 돌아올게요.

 

 

 

 

반응형

댓글